电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪三十六(4/10)

大量营造佛塔、寺院等建筑,在那里坐禅修行的僧人常常有千人之多。朝廷公、卿以下的官员也都信奉佛教,于是,地方上也都受这风气的熏,信佛的人在十家当中往往有九家。

[3]乞伏乾归击吐谷浑大孩,大破之,俘万余而还;大孩走死胡园。视罴世树洛帅其余众数千家奔莫何川,自称车骑大将军、大单于、吐谷浑王。树洛轻摇薄赋,信赏必罚,吐谷浑复兴,沙、诸戎皆附之。

[3]后秦归义侯乞伏乾归攻吐谷浑可汗大孩,并把他打得大败,俘获了一万多人后回师。大孩逃往胡园,死在那里。前任可汗视罴的嫡长树洛率领剩下的众几千家逃奔莫何川,自己号称车骑大将军、大单于、吐谷浑王。树洛减轻徭役和赋税,有功必赏,有罪必罚,所以吐谷浑很快便复兴起来。沙州、川一带的那些戎族落都归附了他们。

[4]西凉公自称大将军、大都督、领秦·凉二州牧,大赦,改元建初,遣舍人黄始梁兴间行奉表诣建康。

[4]西凉公李自己号称大将军、大都督并兼秦、凉二州牧,下令实行大赦,改年号为建初,派遣舍人黄始、梁兴携带奏章,抄小路去建康诣见东晋朝廷。

[5]二月,丁巳,留台备法驾迎帝于江陵,刘毅、刘规留屯夏,何无忌奉帝东还。

[5]二月,丁巳(初五),东晋留台准备皇帝专用的车驾仪仗,去江陵迎接安帝,刘毅、刘规留在夏驻扎,何无忌陪同护卫安帝东下还都。

[6]初,璩闻桓振陷江陵,帅众三万顺东下,将讨之,使其弟西夷校尉瑾、蜀郡太守瑗,参军西谯纵、侯晖。蜀人不乐远征,晖至五城,与西昧谋作。纵为人和谨,蜀人之,晖、昧共纵为主。纵不可,走投于;引,以兵纵登舆。纵又投地,叩固辞,晖缚纵于舆。还,袭瑾于涪城,杀之,推纵为梁、秦二州刺史。璩至略城,闻变,奔还成都,遣参军王琼将兵讨之,为纵弟明所败,死者什八九。益州营李腾开城纳纵兵,杀璩及弟瑗,灭其家。称成都王,以从弟洪为益州刺史,以明州刺史,屯白帝。于是蜀大,汉中空虚,氐王杨盛遣其兄平南将军抚据之。

[6]当初,璩听说桓振攻陷了江陵,便率领三万人的队顺长江向东发,准备讨伐他,派遣他的弟弟西夷校尉瑾、蜀郡太守瑷从外发,参军西人谯纵、侯晖从涪发。蜀地的人不喜到远方征战,侯晖到了五城,与西人昧谋划发动叛。谯纵为人谦和谨慎,蜀地的人都很拥他,侯晖、昧一起迫谯纵为盟主。谯纵严辞拒绝,纵投江,被叛军救了上来。他们又用兵刃迫谯纵登上车轿,谯纵又扑倒在地,向大家磕决拒绝,侯晖把谯纵绑在车上,回军,在涪城袭击瑾,并把他杀了,拥推谯纵为凉、秦二州刺史。璩来到略城,听说军中发生叛,飞回成都,派遣参军王琼带兵前去讨伐,被谯纵的弟弟谯明打败,被杀死者十有八九。益州营李腾打开城门迎谯纵的军队,杀了璩和他的弟弟瑷,屠灭了他们全家。谯纵号称成都王,任命堂弟谯洪为益州刺史,任命谯明州刺史,驻守白帝。从此,蜀地局势大,汉中的实力也十分空虚。氐王杨盛派遣他的侄儿平南将军杨抚占据了那里。

[7]癸亥,魏主还自豺山,罢尚书三十六曹。

[7]癸亥(十一日),北魏国主拓跋从豺山回京,撤销了尚书三十六曹等官署。

[8]三月,桓振自郧城袭江陵,荆州刺史司休之战败,奔襄,振自称荆州刺史。建威针军刘怀肃自云杜引兵驰赴,与振战于沙桥;刘毅遣广武将军唐兴助之,临陈斩振,复取江陵。

[8]三月,桓振自郧城发兵袭击江陵,荆州刺史司休之迎战,大败,逃奔襄,桓振自称为荆州刺史。建威将军刘怀肃从云杜带兵迅速赶到,在沙桥与桓振展开决战。刘毅派遣广武将军唐兴前来助战,就在战场上将桓振杀死,重新夺回江陵。

甲午,帝至建康。乙未,百官诣阙请罪,诏令复职。

甲午(十三日),安帝抵达建康。乙未(十四日),文武百官前往门拜见请罪。安帝下诏命令他们恢复职务。

尚书殷仲文以朝廷音乐未备,言于刘裕,请治之。裕曰:“今日不暇给,且所不解。”仲文曰:“好之自解。”裕曰:“正以解则好之,故不习耳。”

尚书殷仲文因为朝廷音乐设施不完备,告之刘裕,请求重建。刘裕说:“现在没有时间这件事,而且我也不懂它的理。”殷仲文说:“如果你喜它,那就自然懂了。”刘裕说:“正因为懂了就会喜,所以我才不去学习它。”

,以琅邪王德文为大司,武陵王遵为太保,刘裕为侍中、车骑将军、都督中外诸军事,徐、青二州刺史如故,刘毅为左将军,何无忌为右将军、督豫州·扬州五郡军事、豫州刺史,刘规为辅国将军、督淮北诸军事、并州刺史,魏咏之为征虏将军、吴国内史。裕固让不受;加录尚书事,又不受,屡请归藩。诏百官敦劝,帝亲幸其第;裕惶惧,复诣阙陈请,乃听归藩。以魏咏之为荆州刺史,代司休之。

(十九日),任命琅邪王司德文为大司,武陵王司遵为太保,刘裕为侍中、车骑将军、都督中外诸军事,原任的徐、青二州刺史仍然兼任,刘毅为左将军,何无忌为右将军、督豫州和扬州五郡诸军事、豫州刺史。刘规为辅国将军、督淮北诸军事、并州刺史,魏咏之为征虏将军、吴国内史。刘裕决辞让,不接受这些官职。安帝加封他为录尚书事,他还是不接受,几次请求仍回到他的属地去。安帝命令文武百官一起敦促、规劝,安帝也亲自驾临到他的宅第。刘裕惶恐害怕,再次前往门去拜见,陈述理由,最后,安帝终于准许他回属地去了。安帝又任命魏咏之为荆州刺史,代替司休之。

初,刘毅尝为刘敬宣宁朔参军,时人或以雄杰许之。敬宣曰:“夫非常之才自有调度,岂得便谓此君为人豪邪!此君之,外宽而内忌,自伐而尚人,若一旦遭遇,亦当以陵上取祸耳。”毅闻而恨之。及敬宣为江州,辞以无功,不宜授任先于毅等,裕不许。毅使人言于裕曰:“刘敬宣不豫建义。猛将劳臣,方须叙报,如敬宣之比,宜令在后。若使君不忘平生;正可为员外常侍耳。闻已授郡,实为过优;寻复为江州,尤用骇惋。”敬宣愈不自安,自表解职,乃召还为宣城内史。

当初,刘毅曾经过刘敬宣的宁朔参军,当时有的人认为他是一个英雄豪杰。刘敬宣说:“非常的人才自有怀和平,何以见得他就是人中豪杰呢?此人的格,外表宽厚,但心狭窄,自视很,总想在别人之上,如果一旦掌握大权,也一定会因为犯上而招到祸患。”刘毅听说之后,心中对刘敬宣十分怀恨。到了朝廷任命刘敬宣为江州刺史的时候,他认为自己无功,诚恳辞让,不应该在刘毅等人之前接受任命。刘裕没有答应他的请求。刘毅这时派人去对刘裕说:“刘敬宣并没有参与勤王讨逆的义举。现在,平中的勇猛之将、劳顿之臣才要论功行赏,像刘敬宣那样的官员,应该让他们靠后一些。如果你不忘记过去的情谊,不妨给他一个员外常侍之类的官,就可以了。现在听说已经授给他郡守的官职,实在已经是太过于优厚了。不久又再次把江州给他辖,尤其让人惊骇惋惜。”刘敬宣越加到心中不安,自己上表请求解去职务,于是,朝廷把他召回宣城内史。

[9]夏,四月,刘裕旋镇京,改授都督荆、司等十六州诸军事,加领兖州刺史。

[9]夏季,四月,刘裕回到京镇守。朝廷改任他为都督荆、司等十六州诸军事,兼任兖州刺史。

[10]卢循遣使贡献。时朝廷新定,未暇征讨;壬申,以循为广州刺史,徐覆为始兴相。循遗刘裕益智粽,裕报以续命汤。

热门小说推荐

最近更新小说