,却使他们由此产生误会,不符合远近人民对我们的期望。”正好雍州刺史褚叔度去世,刘义隆就派遣到彦之暂且镇守襄。
甲戌,王发江陵,引见傅亮,号泣,哀动左右。既而问义真及少帝薨废本末,悲哭呜咽,侍侧者莫能仰视。亮汗沾背,不能对;乃布腹心于到彦之、王华等,自结纳。王以府州文武严兵自卫,台所遣百官众力不得近伍。中兵参军朱容抱刀王所乘舟外,不解带者累旬。
甲戌(十五日),刘义隆一行从江陵发,他接见了傅亮,痛哭不已,悲哀的情绪动了左右侍从人员。过了一会儿,刘义隆又问及刘义真及少帝刘义符被废及被杀的经过,不胜哀恸,悲哭不止,两旁侍从都不敢抬。傅亮汗浃背,张结不能应对。过后,傅亮派心腹去结到彦之、王华这些人,与他们建立亲密的关系。刘义隆命令他的府州文武百官和军队加保护,严密戒备。从建康来的临时朝廷文武官员和军队则不能接近他的队伍。中兵参军朱容,手抱佩刀,守卫在刘义隆所乘船舱房门外,衣不解带地守卫长达几十天。
[8]魏主还。
[8]北魏国主拓跋焘回。
[9]秦王炽磐遣太暮末帅征北将军木弈等步骑三万貂渠谷,攻河西白草岭、临松郡,皆破之,徙民二万余而还。
[9]西秦王乞伏炽磐派遣太乞伏暮末率征北将军木弈等以及步、骑兵三万人向貂渠谷击,攻北凉的白草岭和临松郡,秦军都攻破这几个地方,俘虏居民二万余人而还。[10]八月,丙申,宜都王至建康,群臣迎拜于新亭。徐羡之问傅亮曰:“王可方谁?”亮曰:“晋文、景以上人。”羡之曰:“必能明我赤心。”亮曰:“不然。”
[10]八月,丙申(初八),宜都王刘义隆抵达京师建康,朝廷文武百官都赶赴新亭迎接叩拜。徐羡之问傅亮说:“宜都王可以比历史上的谁?”傅亮说:“比晋文帝,景帝还要明。”徐羡之说:“他一定明白我们的一片忠心。”傅亮说:“未必。”
丁酉,王谒初宁陵,还,止中堂。百官奉玺绶,王辞让数四,乃受之,即皇帝位于中堂。备法驾,御太极前殿,大赦,改元,文武赐位二等。
丁酉(初九),刘义隆拜谒了其父宋武帝的陵墓初宁陵,回来停留在中堂。朝廷的文武百官呈上皇帝的印信,刘义隆推让了几次,才接受,在中堂继承了皇位。然后又乘坐皇帝专用的法驾,登太极前殿,下令大赦,改年号为元嘉,文武百官一律加官二等。
戊戌,谒太庙。诏复庐陵王先封,迎其柩及孙华、谢妃还建康。
戊戌(初十),刘义隆祭拜皇家祖庙。下诏恢复刘义真庐陵王的封号,把刘义真的灵柩及刘义真的母亲孙修华、刘义真的正室谢妃,迎回建康。
庚,以行荆州刺史谢晦为真。晦将行,与蔡廓别,屏人问曰:”吾其免乎?”廓曰:“卿受先帝顾命,任以社稷,废昏立明,义无不可。但杀人二兄而以之北面,挟震主之威,据上之重,以古推今,自免为难。”晦始惧不得去,既发,顾望石城喜曰:“今得脱矣!”
庚(十二日),刘义隆下诏,命代理荆州刺史谢晦改为实任。谢晦赴任前,向祠尚书蔡廓辞行,屏去左右侍从,问蔡廓:“你看我能够幸免吗?”蔡廓说:“你们接受先帝临终托孤大事,以社稷的兴衰为己任,废黜昏庸无的君主而改立英明的皇帝,从义上讲,没有什么不可。可是,杀害人家的两个哥哥,却又北面称臣,则有震主之威。你又镇守长江上重镇,这样,以古推今,你恐怕在劫难逃。”谢晦这才开始害怕无法得以逃脱,等到船只离岸,谢晦回首顾望石城,捺不住内心的喜悦,说:“今日终于得以脱险了!”
癸卯,徐羡之位司徒,王弘位司空,傅亮加开府仪同三司,谢晦号卫将军,檀济号征北将军。
癸卯(十五日),刘义隆下诏,擢升司空徐羡之为司徒,王弘升为司空,傅亮加授开府仪同三司,谢晦则加授卫将军,檀济号征北将军。
有司奏车驾依故事临华林园听讼。诏曰:“政刑多所未悉;可如先者,二公推讯。”
有关门上疏奏请文帝,依照惯例到华林园听取诉讼。刘义隆下诏说:“我对于政务刑法很不熟悉,可以跟从前一样,仍请徐羡之、王弘二公主持。”
帝以王昙首、王华为侍中,昙首领右卫将军,华领骁骑将军,朱容为右军将军。
随后,刘义隆又任命王昙首、王华为侍中,王昙首还兼任右卫将军,王华兼任骁骑将军,朱容为右军将军。
[11]甲辰,追尊帝母胡婕妤曰章皇后。封皇弟义恭为江夏王,义宣为竟陵王,义季为衡王;仍以义宣为左将军,镇石。
[11]甲辰(十六日),刘义隆追尊生母胡婕妤为章皇后。封皇弟刘义恭为江夏王,刘义宣为竟陵王,刘义季为衡王。仍命刘义宣任左将军,镇守石。
徐羡之等即以到彦之为雍州,帝不许;征彦之为中领军,委以戎政。彦之自襄南下,谢晦已至镇,虑彦之不过己。彦之至杨,步往江陵,布诚款;晦亦厚自结纳。彦之留及利剑、名刀以与晦,晦由此大安。
徐羡之等打算任命到彦之为雍州刺史,文帝不许;文帝征召到彦之来京,担任中领军,负责京师守卫。到彦之于是从襄南下赴京,这时,领军将军谢晦已经到荆州,担心到彦之不会来看自己。到彦之一到杨,就从陆路前往江陵探望谢晦,真挚地表达自己的诚意。谢晦也推心置腹,缔结友情。到彦之留下自己的名及利剑、名刀赠给谢晦,谢晦至此才完全安定下来。
[12]柔然纥升盖可汗闻魏太宗殂,将六万骑云中,杀掠吏民,攻盛乐。魏世祖自将轻骑讨之,三日二夜至云中。纥升盖引骑围魏主五十余重,骑首,相次如堵;将士大惧,魏主颜自若,众情乃安。纥升盖以弟于陟斤为大将,魏人杀之;纥升盖惧,遁去。尚书令刘言于魏主曰:“大檀自恃其众,必将复来,请俟收田毕,大发兵为二,东西并以讨之。”魏主然之。
[12]柔然汗国纥升盖可汗郁久闾大檀闻知北魏明元帝拓跋嗣去世的消息,率骑兵六万人攻云中地区,屠杀掳掠吏民百姓,并且攻陷了盛乐。北魏国主拓跋焘亲自率领轻骑兵前往讨伐,他们三天两夜,才抵达云中。纥升盖可汗率领柔然骑兵将拓跋焘的轻骑队伍包围五十余重,铁骑拓跋焘的首,依次排列,如同铁墙。北魏将士大为恐惧,拓跋焘却神情自若,十分镇静,军心这才安定。纥升盖可汗任命他的侄儿郁久闾于陟斤为大将。北魏用箭杀了郁久闾于陟斤;纥升盖可汗郁久闾大檀恐慌,率柔然大军逃走。尚书令刘对拓跋焘说:“郁久闾大檀仗恃他的兵多将广,一定会卷土重来。请等秋天田里的庄稼收割以后,我们派遣大军分兵两路,从东、西两个方向同时并,加以讨伐。”拓焘允准。
[13]九月,丙,立妃袁氏为皇后;耽之曾孙也。
[13]九月,丙(十八日),刘宋皇帝刘义隆封王妃袁齐妫为皇后。袁齐妫是袁耽的曾孙女。
[14]冬,十月,吐谷浑威王阿柴卒。阿柴有二十人。疾病,召诸弟谓之曰:“先公车骑,以大业之故,舍其拾虔而授孤;孤敢私于纬代而忘先君之志乎!我死,汝曹当奉慕为主。”纬代者,阿柴之长;慕者,阿柴之母弟、叔父乌纥提之也。
[14]冬季,十月,吐谷浑可汗慕容阿柴去世。慕容阿柴共有二十个儿。病重时,慕容阿柴把他的弟们召集到病榻前,对他们说:“先公车骑将军因维持汗国大业的缘故,不教他的儿慕容拾虔继承汗位,而把大任给了我。我怎么敢用私心把汗位传给自己的儿慕容纬代,而忘记先帝的伟大志向呢!我死后,你们要拥慕容慕为汗。”慕容纬代是慕容阿柴的长;慕容慕是慕容阿柴同母异父的弟弟、叔父慕容乌纥堤的儿。
阿柴又命诸各献一箭,取一箭授其弟慕利延使折之。慕利延折之。又取十九箭使折之,慕利延不能折。阿柴乃谕之曰:“汝曹知之乎?孤则易折,众则难摧。汝曹当戮力一心,然后可以保国宁家。”言终而卒。
慕容阿柴又命令所有的儿,每人各拿一箭,在其中一支,叫他的弟弟慕容慕利延折断,慕容慕利延就把它折断。阿柴又把剩下的十九支箭合在一起,叫慕容慕利延折断,慕利延无法折断。慕容阿柴于是告诫大家说:“你们知吗?一支箭容易折断,一把箭则难以摧折。你们应该同心合力,然后才可以保国保家。”说完就去世了。
慕亦有才略,扶秦、凉失业之民及氐、羌杂至五六百落,众转盛。
慕容慕也富有才韬略,他妥善地安抚了来自凉州、秦州失业的难民,以及羌族、氐族等各族共五六百余落,增加了众人数和国家的实力。
[15]十二月,魏主命安集将军长孙翰、安北将军尉眷北击柔然,魏主自将屯柞山。柔然北遁,诸军追之,大获而还。翰,之也。
[15]十二月,北魏国主拓跋焘,派安集将军长孙翰、安北将军尉眷,北上攻柔然汗国。拓跋焘亲自率兵,屯驻在柞山。柔然汗国的众闻讯北逃,北魏的几路大军追击,大获全胜而回。长孙翰是长孙的儿。
[16]诏拜营王母张氏为营太妃。
[16]刘宋文帝下诏,封营王的母亲张氏为营太妃。
[17]林邑王范迈寇日南、九德诸郡。
[17]林邑王范迈,犯刘宋日南、九德等郡。