。于是,文帝下诏,谢灵运减罪一等,放到广州。
久之,或告灵运令人买兵,结健儿,于三江篡取之,不果。诏于广州弃市。
过了很长时间,有人告发谢灵运命人购买兵,结武士,打算在夺取三江后反叛,没有成功。刘义隆下诏,将谢灵运在广州就地斩首,弃市示众。
灵运恃才放逸,多所陵忽,故及于祸。
谢灵运恃才傲,放不羁,看不起别人,不注意小节,结果招来大祸。
[27]魏立徐州于外黄,以刁雍为刺史。
[27]北魏在外黄设置徐州,任命刁雍为徐州刺史。
十一年(甲戌、434)
十一年(甲戌,公元434年)
[1],正月,戊戌,燕王遣使请和于魏;魏主不许。
[1]季,正月,戊戌(初四),北燕王冯弘派使臣使北魏,请求和解。北魏国主拓跋焘拒绝。
[2]杨难当以克汉中告捷于魏,送雍州民七千家于长安。萧思话至襄,遣横野司萧承之为前驱。承之缘收兵,得千人,据。杨难当焚掠汉中,引众西还,留赵温守梁州;又遣其魏兴太守薛健据黄金山。思话遣平太守萧坦攻铁城戍,之。
[2]氐王杨难当把他攻克宋汉中的捷报奏报北魏朝廷,并把雍州逃到汉中的民七千多家送往长安。刘宋新委任的梁州、南秦州刺史萧思话,抵达襄后,立即派遣横野将军府司萧承之为前锋,准备收复失地。萧承之沿途招兵买,募集一千人,驻。杨难当在汉中大肆烧杀抢劫,然后率众离开了汉中,向西返回仇池。留下赵温据守梁州,又派他的魏兴太守薛健屯驻黄金山。萧思话派平太守萧坦攻铁城戍,攻克了铁城戍。
二月,赵温、薛健与其冯翊太守蒲甲合攻坦营,坦击破之,温等退保西。临川王义庆遣龙骧将军裴方明将三千人助承之,黄金戍而据之。温弃州城,退据小城,健、甲退保下桃城。思话继至,与承之共击赵温等,屡破之。行参军王灵济别将洋川,攻南城,之,擒其守将赵英。南城空无所资,灵济引兵还,与承之合。
二月,氐王杨难当的将赵温、薛健与他们的冯翊太守蒲甲,联兵攻萧坦的大营,萧坦率兵打败了他们,赵温等人只好撤退,盘踞在西。刘宋临川王刘义庆派遣龙骧将军裴方明率领士卒三千人援助萧承之,攻克并占据了黄金戍。赵温放弃州城,退保小城;薛健和蒲甲则退保下桃城。萧思话率军随后到达,与萧承之合师攻打赵温等人,屡战屡胜。刘宋行参军王灵济,另率一支队伍,直指洋川,攻击南城,攻克敌镇,生擒守将赵英。南城粮秣一空,无法供给军队,王灵济只好率兵撤退,与萧承之会师。
[3]魏主以西海公主妻柔然敕连可汗;又纳其妹为夫人,遣颍川王提往逆之。丁卯,敕连遣其异母兄秃鹿傀送妹,并献二千匹。魏主以其妹为左昭仪。提,曜之也。
[3]北魏国主拓跋焘把西海公主嫁给了柔然汗国的敕连可汗郁久闾吴提。同时,又娶郁久闾吴提的妹妹为夫人,派遣颍川王拓跋提前往送亲迎亲。丁卯(初四),敕连可汗郁久闾吴提派他的异母哥哥秃鹿傀,护送妹妹南下,并向北魏献二千匹。拓跋焘封他的妹妹为左昭仪。拓跋提是拓跋曜的儿。
[4]辛卯,魏主还;三月,甲寅,复如河西。
[4]辛卯(二十八日),北魏国主拓跋焘回。三月,甲寅(二十一日),拓跋焘又前往河西。
[5]杨难当遣其和将兵与蒲甲等共击萧承之,相拒四十馀日,围承之数十重,短兵接,弓矢无所复施。氐悉衣犀甲,戈矛所不能。承之断长数尺,以大斧椎之,一辄贯数人。氐不能当,烧营走,据大桃。闰月,承之等追击之,至南城。氐败走,斩获甚众,悉收汉中故地,置戍于葭萌。
[5]杨难当派他的儿杨和率兵与蒲甲之等共同攻萧承之,双方对峙四十多天。氐王的军队将萧承之的队包围了几十重,两军短兵相接,弓箭飞石都无法施用。氐军士卒,都穿犀制成的铠甲,刀砍不,枪刺不。萧承之命令折断长,仅留几尺长,然后用大斧捶击断,一可以穿透数个敌人。氐军不能抵挡,纵火焚烧了大营,仓皇逃走,屯据大桃。闰三月,萧承之等率军乘胜追击,直抵南城。氐军战败逃走,被斩杀的士卒众多。这样,刘宋全收复了汉中故土,在葭萌设置戍所。
初,桓希既败,氐王杨盛据汉中,梁州刺史范元之、傅歆皆治魏兴,唯得魏兴、上庸、新城三郡。及索邈为刺史,乃治南城。至是,南城为氐所焚,不可复固,萧思话徙镇南郑。
当初,桓希战败,氐王杨盛占据汉中。东晋梁州刺史范元之、傅歆都把州政府设在魏兴,所统辖的地区也只有魏兴、上庸、新城三郡。等到索邈担任梁州刺史,则把州治设在南城。到这时,南城被氐军纵火焚烧,不能再重新加固,萧思话决定把州治迁到南郑。
[6]甲戌,赫连昌叛魏西走;丙,河西侯将格杀之。魏人并其群弟诛之。
[6]甲戌(十一日),前夏王赫连昌背叛了北魏,向西逃走。丙(十三日),北魏河西边哨将领斩杀赫连昌。不久北魏朝廷下令诛杀赫连昌所有的兄弟。
[7]己卯,魏主还。
[7]己卯(十六日)北魏国主拓跋焘回。
[8]辛己,燕王遣尚书上表称藩,请罪于魏,乞以季女充掖;魏主乃许之征其太王仁朝。
[8]辛巳(十八日),北燕王冯弘派尚书上疏北魏朝廷请罪,甘为北魏藩属,并乞请献自己的小女儿充实北魏后。拓跋焘允许,征召北燕的太冯王仁,前来平城朝见。
燕王送魏使者于什门还平城。什门在燕二十一年,不屈节。魏主下诏褒称,以比苏武,拜治书御史,赐羊千,帛千匹,策告宗庙,颁示天下。
冯弘把当年北魏的使者于什门送归平城。于什门在燕国被囚禁二十一年,不曾丧失气节。拓跋焘下诏褒奖于什门,把他比苏武,任命他为治书御史,赏赐羊一千,布帛一千匹,把这件事记载下来祭告列祖列宗,并布告天下。
[9]戊,休屠金当川围魏密,夏,四月,乙未,魏征西大将军常山王素击之。丁未,魏主行如河西,壬戌,获当川,斩之。
[9]戊(二十五日),北魏叛变的平凉匈族休屠落首领金当川,包围了北魏所属的密。夏季,四月,乙未(初三),北魏征西大将军、常山王拓跋素攻金当川。丁未(十五日),北魏国主拓跋焘前往河西。壬戍(三十日),北魏军擒获金当川,就地斩首。
[10]甄法护坐委镇,赐死于狱。杨难当遣使奉表谢罪,帝下诏赦之。
[10]刘宋前任梁州、南秦州刺史甄法护,因弃城逃走,被朝廷令在狱中自尽。氐王杨难当派使节,携奏章前往刘宋谢罪,刘宋文帝下诏赦免他。
[11]河西王牧犍遣使上表,告嗣位。戊寅,诏以牧犍为都督凉·秦等四州诸军事、征西大将军、凉州刺史、河西王。
[11]北凉王沮渠牧犍派人使刘宋,呈上奏章,报告他已继位。戊寅(疑误),刘宋文帝下诏,任命沮渠牧犍为都督凉、秦等四州诸军事,兼任征西大将军、凉州刺史,封河西王。
[12]六月,甲辰,魏主还。
[12]六月,甲辰(十三日),北魏国主拓跋焘回。
[13]燕王不遣太质魏,散骑常侍刘滋谏曰:“昔刘禅有重山之险,孙有长江之阻,皆为晋擒。何则?弱之势异也。今吾弱于吴、蜀而魏于晋,不从其,将有危亡之祸。愿亟遣太,而修政事,抚百姓,收离散,赈饥穷,劝农桑,省赋役,社稷犹庶几可保。”燕王怒,杀之。
[13]北燕王冯弘不愿意把太冯王仁送到北魏充当人质。散骑常侍刘滋劝他说:“当年,刘禅拥有重山作为屏障,孙也拥有长江天险,结果还是都被晋朝生擒。这是为什么呢?是由于实力的弱太悬殊了。如今,我国的势力比当年的吴国、蜀国还弱,而魏国的势力比当年的晋国还要盛。不满足魏国的要求,国家会有危亡的惨祸。希望您尽快遣送太到魏国,稳定局势,然后在国内整顿吏治,安抚百姓,招集离失所的难民,赈济穷困饥饿中的人,发展农业,鼓励桑养蚕,减轻赋役,燕国的江山社稷或许还能保住。”冯弘大怒,杀掉了刘滋。
辛亥,魏主遣抚军大将军永昌王健等伐燕,收其禾稼,徙民而还。
辛亥(二十日),北魏国主拓跋焘派抚军大将军、永昌王拓跋健等人讨伐北燕,收获了当地的庄稼,行胁迫北燕的百姓随军班师回国。
[14]秋,七月,壬午。魏主如稷,遂至隰城,命平王它督诸军击山胡白龙于西河。它,熙之也。
[14]秋季,七月,壬午(二十一日),北魏国主拓跋焘抵达稷,又前往隰城。在那里,拓跋焘下令平王拓跋它,督率各路兵在西河攻山胡落酋长白龙。拓跋它是拓跋熙的儿。
魏主轻山胡,日引数十骑登山临视之。白龙伏壮士十馀掩击之,魏主坠,几为所擒。内行长代人陈建以捍之,大呼奋击,杀胡数人,被十创余,魏主乃免。
拓跋焘轻视山胡落,每天他都只带几十名骑兵登山俯视。白龙在周围十多个地方都埋伏了兵,突然袭击拓跋焘,拓跋焘从上掉下来,几乎被山胡伏兵生擒。幸亏内行长代人陈建以相护,一面大声呼喊,一面英勇奋击,斩杀山胡士卒几人,上受伤十余,才使拓跋焘得以幸免。