归降柔然,他劝说柔然攻打司楚之,以断绝北魏兵士的粮饷。不久,司
楚之军中有人报告说有一只驴
的耳朵没有了,各位将领不知这是什么缘故,司
楚之说:“这一定是贼军派
人偷偷到我们这里察看动静,割掉一只驴的耳朵作为证据。贼军
上就会来
犯,我们应该迅速
好准备。”于是,司
楚之命砍伐柳树建造城堡,然后把
浇在上面使之结冰。城堡刚刚建好,柔然兵就到了,由于城堡地面冰
而
,柔然兵无法攻城,于是就撤走了。
[11]十一月,将军姜盛与杨文德合众二万攻魏浊
戍,魏
豹
、河间公齐救之,
盛败死。
[11]十一月,刘宋将军姜盛同杨文德合兵共二万人,攻打北魏的浊
戍。北魏
豹
和河间公拓跋齐赶来营救,姜
盛战败
亡。
[12]甲,魏主还,至朔方,下诏令皇太
副理万机,总统百揆。且曰:“诸功臣勤劳日久,皆当以爵归第,随时朝请,飨宴朕前,论
陈谟而已,不宜复烦以剧职;更举贤俊以备百官。”十二月,丁卯,魏主还平城。
[12]甲(二十七日),北魏国主拓跋焘在返回京城的途中来到朔方,下诏让太
拓跋晃协佐总
全国日常事务,统领文武百官。拓跋焘还说:“各位功臣劳苦很长时间了,都应该
自己的爵位回到府中去养老。
时朝见或在朕面前参加宴会,谈论一些治国之
,陈述一下自己的见解,这样也就可以了。不适于再担任繁重的职务来劳烦自
。我们要另外推荐贤能俊才来完备百官职位。”十二月,丁卯(初一),北魏国主返回平城。
二十一年(甲申、444)
二十一年(甲申,公元444年)
[1],正月,己亥,帝耕藉田,大赦。
[1]季,正月,己亥(初三),刘宋文帝举行亲耕仪式,实行大赦。[2]壬寅,魏太
始总百揆,命侍中·中书监穆寿、司徒崔浩、侍中张黎、古弼辅太
决庶政,上书者皆称臣,仪与表同。
[2]壬寅(初六),北魏太拓跋晃开始总
百官事务。拓跋焘任命中侍、中书监穆寿,司徒崔浩,侍中张黎、古弼辅佐太
拓跋晃裁决日常政务。凡上书给太
时都要称臣,礼仪与所称呼的尊卑一致。
古弼为人,忠慎质直;尝以上谷苑囿太广,乞减太半以赐贫民,见魏主,
奏其事。帝方与给事中刘树围棋,志不在弼;弼侍坐良久,不获陈闻。忽起,树
,掣下床,搏其耳,殴其背,曰:“朝廷不治,实尔之罪!”帝失容,舍棋曰:“不听奏事,朕之过也,树何罪!置之!”弼
以状闻,帝皆可其奏。弼曰:“为人臣无礼至此,其罪大矣。”
诣公车,免冠徒跣请罪。帝召
,谓曰:“吾闻筑社之役,蹇蹶而筑之,端冕而事之,神降之福。然则卿有何罪!其冠履就职。苟可以利社稷,便百姓者,竭力为之,勿顾虑也。”
古弼为人忠厚谨慎,善良正直,曾经因为上谷的皇家苑囿占地面积太大而请求减去一半面积,赐给贫民百姓。当他晋见拓跋焘,打算奏请这件事时,拓跋焘正在同给事中刘树下围棋,他的心思没在古弼
上。古弼坐等许久,没有得到说话的机会,他忽然
起来,揪住刘树的
发,把他拉下床,揪着他的耳朵殴打他的后背,说:“朝廷没有治理好,实在是你的罪过!”拓跋焘大惊失
,放下棋
说:“不听你奏请事情,是我的过错,刘树有什么罪过!放了他!”古弼把要奏请的事情全都说了
来,拓跋焘完全同意。古弼说:“我
为臣属,竟无礼到这
程度,罪过实在太大。”说完
来到公车官署,脱掉帽
、光着脚请求
罚。拓跋焘召他
,对他说:“我听说过建造社坛的工事,是要一跛一拐地去
活;完工后,要衣冠端正地去祭祀,神灵就降福于他。可是你有什么罪过呢!
上帽
穿上鞋
你该
的事去吧。如果是对国家有利,方便百姓的事,就要尽全力去
,不要有任何顾虑。”
太课民稼穑,使无
者借人
以耕
,而为之芸田以偿之,凡耕
二十二亩而芸七亩,大略以是为率。使民各标姓名于田首以知其勤惰,禁饮酒游戏者。于是垦田大增。
太拓跋晃督促百姓
庄稼,让没有
的人家去向有
的人家借
来耕
,然后再替有
的人家锄地来作为偿还,通常是耕
二十二亩,替人家锄地七亩,大概都以这
比例来
行。让百姓把自己的姓名标在地
,这样就可以看到谁勤谁懒。同时,禁止百姓喝酒和游玩。因此,开垦的农田大大增加。
[3]戊申,魏主诏:“王、公以下至庶人,有私养沙门、巫觋于家者,皆遣诣官曹,过二月十五日不,沙门、巫觋死,主人门诛。”庚戌,又诏:“王、公、卿、大夫之
皆诣太学,其百工、商贾之
,当各习父兄之业,毋得私立学校;违者,师死,主人门诛。”
[3]戊申(十二日),北魏国主拓跋焘下诏说:“王公以下直到平民,私自在家供养僧侣、男女巫师的人都要送到官府。超过二月十五日而不者,
死僧侣和巫师,私藏者满门抄斩。”庚戌(十四日),又下诏说:“王、公、卿、大夫的儿
都要送到太学读书,而百工、商人之
,都要学习并继承父兄的职业,不能私设学校。违犯规定的,老师
死,当事人全家抄斩。”
[4]二月,辛未,魏中山王辰、内都坐大官薛辨、尚书奚眷等八将坐击柔然后期,斩于都南。
[4]二月,辛未(初六),北魏中山王拓跋辰、内都坐大官薜辨、尚书奚眷等八名将领因在攻打柔然时没能时到达,在平城南郊被斩首。
初,魏尚书令刘,久典机要,恃自专,魏主心恶之。及将袭柔然,谏曰:“蠕蠕迁徙无常,前者
师,劳而无功,不如广农积谷以待其来。”崔浩固劝魏主行,魏主从之。谶耻其言不用,
败魏师;魏主与诸将期会鹿浑谷,矫诏易其期。帝至鹿浑谷六日,诸将不至,柔然遂远遁,追之不及。军还,经漠中,粮尽,士卒多死。
使人惊魏军,劝帝委军轻远,帝不从。以军
无功,请治崔浩之罪。帝曰:“诸将失期,遇贼不击,浩何罪也!”浩以矫诏事白帝,帝至五原,收,囚之。帝之北行也,私谓所亲曰:“若车驾不返,吾当立乐平王。”闻尚书右丞张嵩家有图谶,问曰:“刘氏应王,继国家后,吾有姓名否?”嵩曰:“有姓无名。”帝闻之,命有司穷治,索嵩家,得谶书。事连南康公狄邻,、嵩、邻皆夷三族,死者百余人。在势要,好作威福,诸将破敌,所得财
皆与分之。既死,籍其家,财
万,帝每娧灾蚯谐荨
当初,北魏尚书令刘长期主朝廷机要事务,他依仗主上的
信,独断专行,北魏国主拓跋焘厌恶他。北魏要去攻袭柔然汗国时,刘劝谏说:“蠕蠕经常迁徙,没有固定居
,上次我们
兵,劳而无功,不如扩大农业生产、广屯粮
,等待他们前来。”司徒崔浩则
持劝拓跋焘前去征讨,拓跋焘接受了他的建议。刘为自己的建议未被采纳而
到羞愧,打算想办法使北魏军队打败仗。拓跋焘与各位将领约好日期在鹿浑谷会师,刘却假传诏令,私改了日期。拓跋焘到达鹿浑谷已经六天,其他将领还未到达,柔然王于是远远逃走,北魏将士追赶而未追上。北魏军队回师,途经沙漠地带,粮
已经吃完,将士死了很多。刘又私下派人惊扰魏军军心,刘本人力劝拓跋焘抛下军队自己轻装回京,拓跋焘没有接受。刘以这次军队
师无功而要求追究崔浩的罪责。拓跋焘说:“各路将领延误了会师日期,我自己遇上贼兵而没有攻打,崔浩有什么罪呢!”崔浩把刘假传诏令之事告诉了拓跋焘,拓跋焘抵达五原,将刘逮捕囚禁起来。拓跋焘北征时,刘暗中对与他亲近的人说:“如果车驾回不来了,我就拥立乐平王拓跋丕
皇帝。”刘听说尚书右丞张嵩家藏有图谶,就问张嵩:“刘氏应该称王,承继国家以后的大业,那里有我的姓名吗?”张嵩说:“有姓而没有名。”拓跋焘听到这件事后,命令有关
门严厉追究查治,搜查张嵩家宅,果然得到了那本谶书。这件事还牵连了南康公狄邻。最终,刘张嵩和狄邻都被屠灭三族,死了一百多人。刘在位时,喜
作威作福,将领们打败了敌人,得到的财宝都要与他同分。刘被
死后,查抄他的家,财产以万万计。太武帝每次谈起这件事都恨得咬牙切齿。
癸酉,乐平戾王丕以忧卒。初,魏主筑白台,二百余尺。丕梦登其上,四顾不见人,命术士董
秀筮之,
秀曰:“大吉。”丕默有喜
。及丕卒,
秀亦坐弃市。
允闻之,曰:“夫筮者皆当依附爻象,劝以忠孝。王之问
秀也,
秀宜曰:‘穷
为亢。《易》曰:“亢龙有悔,”又曰:“
而无民,”皆不祥也,王不可以不戒。’如此,则王安于上,
全于下矣。
秀反之,宜其死也。”
癸酉(初八),乐平戾王拓跋丕忧虑过度而去世。当初,北魏国主曾建造白台,二百多尺。拓跋丕梦见自己登上了白台,四
望去却不见人影,他叫术士董
秀为他占卜,董
秀说:“大吉。”拓跋丕面
喜
。等到拓跋丕去世,董
秀也因罪被押往刑场斩首。
允听说这件事后,说:“占卜的人都应当
照六爻的形象去规劝人们忠于国家孝敬父母。乐平王向董
秀问卦时,董
秀应该说:‘
到极
就是亢。《易经》说:“亢龙有悔”,又说:“
则无民”,都是不吉祥的兆
,乐平王不能不以此为戒。’如果这样,在上,乐平王平安无事;在下,董
秀保全
命。董
秀却反其
而行之,他当然应该被
死。”
[5]庚辰,魏主幸庐。
[5]庚辰(十五日),北魏国主来到卢地。
[6]己丑,江夏王义恭位太尉,领司徒。
[6]己丑(二十四日),刘宋江夏王刘义恭晋升太尉,兼任司徒。
[7]庚寅,以侍中、领右卫将军沈演之为中领军,左卫将军范晔为太詹事。
[7]庚寅(二十五日),刘宋任命侍中、兼右卫将军沈演之为中领军,左卫将军范晔为太詹事。
[8]辛卯,立皇宏为建平王。
[8]辛卯(二十六日),刘宋立皇刘宏为建平王。
[9]三月,甲辰,魏主还。
[9]三月,甲辰(初九),北魏国主回到皇。
[10]癸丑,魏主遣司空长孙生镇统万。