电脑版
首页

搜索 繁体

齐纪一(5/10)

耀,却使山林湖泽间的百姓,甚至于不敢采摘他们的草充饥。陛下应当完全刷新王者的政教,改正这一过失。”帝对刘善明等人都给与奖励,还将有的表奏付外廷,让有关门详细斟酌适用的办法,上奏施行。己亥(二十八日),帝颁诏说:“皇、皇孙两和诸王,一律不允许营建庄园别墅,霸占山林湖泊。”

[17]魏主还平城。

[17]北魏孝文帝返回平城。

[18]魏秦州刺史尉洛侯、雍州刺史宜都王目辰、长安镇将陈提等皆坐贪残不法,洛侯、目辰伏诛,提徙边。

[18]北魏秦州刺史尉洛侯、雍州刺史宜都王拓跋目辰、长安镇将陈提等人都因贪婪残暴,行为不轨而获罪,尉洛侯与拓跋目辰被判死刑,陈提放到边远地区服役。

又诏以“候官千数,重罪受赇不列,轻罪发举,宜悉罢之。”更置谨直者数百人,使防逻街术,执喧斗者而已。自是吏民始得安业。

北魏孝文帝还颁诏说:“朝廷设置负责侦察内外的官员有一千多人,他们对于犯有重罪的人,只要收到贿赂,便不再举报,却对犯罪较轻的人求疵地揭发检举,应当将侦察内外的官员全罢除。”北魏重新设置数百名恭谨正直的人员,让他们在城邑的街上巡逻防卫,捉拿任意喧闹打斗的人。从此,官吏与百姓才得以各安本业。[19]自泰始以来,内外多虞,将帅各募曲,屯聚建康。李安民上表,以为“自非淮北常备外,余军悉皆输遣;若亲近宜立随者,听限人数。”上从之;五月,辛亥,诏断众募。

[19]刘宋自从泰始年间以来,国家不断发生内忧外患,将帅各自募集曲,集结在建康周围。李安民上表认为:“如果不属于淮北常备军,其余各军应当将募集的兵士全遣送回去。倘若属于与主帅亲密接近、适合随侍旁的兵士,可以让他们限定人数。”帝听从了他的建议。五月,辛亥(初十),帝颁诏命令禁止将帅招募曲。

[20]壬,上赏佐命之功,褚渊、王俭等爵、增各有差。士何谓人曰:“我作《齐书》已竟,赞云:‘渊既世族,俭亦国华;不赖舅氏,遑恤国家!’”,尚之孙也。渊母宋始安公主,继母吴郡公主;又尚西公主。俭母武康公主;又尚羡公主。故云然。

[20]壬(十一日),帝封赏辅佐自己建立新朝的功臣,褚渊、王俭等人晋升爵位,增加封,各有等差。隐士何对人说:“我已经把《齐书》撰写完毕,有一段论赞是这样说的:‘褚渊既是世家大族,王俭也是国家的英。他们连自己的舅父都背叛了,又哪里有功夫顾惜自己的国家!’”何是何尚之的孙。褚渊的母亲是刘宋的始安公主,继母是吴郡公主,自己又娶了西公主,王俭的母亲是武康公主,自己又娶了羡公主。所以,何才有这说法。

[21]已未,或走过汝王之门,卫士恐。有为者奔杀王,而以疾闻,上不罪而赏之。辛酉,杀宋宗室安公燮等,无少长皆死。前豫州刺史刘澄之,遵考之也,与褚渊善,渊为之固请曰:“澄之兄弟不武,且于刘宗又疏。”故遵考之族独得免。

[21]己未(十八日),有人骑经过汝王家门,卫士们便恐惧起来。有一个作的人跑去杀死了汝王,却以汝王病故上报,帝对他不但没有治罪,而且奖赏了他。辛酉(二十日),帝杀害了刘宋宗室安公刘燮等人,对这些人家,无论老少,一律死。前任豫州刺史刘澄之是刘遵考的儿。由于他与褚渊好,褚渊便替他再三讲情说:“刘澄之兄弟并不通晓军事,况且他们与刘氏的宗支关系又很疏远呢。”所以,只有刘遵考的家族得免于一死。

[22]丙寅,追尊皇考曰宣皇帝,皇妣陈氏曰孝皇后。

[22]丙寅(二十五日),帝追尊亡父为宣皇帝,追尊亡母陈氏为考皇后。

[23]丁卯,封皇钧为衡王。

[23]丁卯(二十六日),帝将皇萧钧封为衡王。

[24]上谓兖州刺史垣崇祖曰:“吾新得天下,索虏必以纳刘昶为辞,侵犯边鄙。寿当虏之冲,非卿无以制此虏也。”乃徙崇祖为豫州刺史。

[24]帝对兖州刺史垣崇祖说:“我新近才得到天下,魏虏肯定会以我们收容刘昶为实,前来侵犯边界地区。寿地当魏虏南下的通要,如果没有你前去镇守,就无法制服这些胡虏了。”于是,帝将垣崇祖改任为豫州刺史。

[25]六月,丙,诛游击将军姚和,以其贰于沈攸之也。

[25]六月,丙(初六),帝诛杀游击将军姚和,这是由于他因沈攸之起事而对朝廷怀有二心的原故。

[26]甲,立王太赜为皇太;皇嶷为豫章王,映为临川王,晃为长沙王,晔为武陵王,皓为安成王,锵为鄱王,铄为桂王,鉴为广陵王;皇孙长懋为南郡王。

[26]甲(十四日),南齐帝立王太萧赜为皇太,皇萧嶷为豫章王,萧映为临川王,萧晃为长沙王,萧晔为武陵王,萧为安成王,萧锵为鄱王,萧铄为桂王,萧鉴为广陵王,皇孙萧长懋为南郡王。

[27]乙酉,葬宋顺帝于遂宁陵。

[27]乙酉(十五日),刘宋顺帝被安葬在遂宁陵。

[28]帝以建康居民舛杂,多盗,立符伍以相检括,右仆王俭谏曰:“京师之地,四方辐凑,必也持符,于事既烦,理成不旷;谢安所谓‘不尔何以为京师’也。”乃止。[28]由于建康居民成份复杂,存在着许多恶的盗贼,帝打算设置符信,编制军民籍,以五人为伍,以便孝察。右仆王俭谏说:“京城地区,各地人员汇集,如果一定要手执符信,事既很烦琐,在情理上说,就难以持久,这就是谢安所说的‘不这样怎么可以叫京城’的意思了。”于是,帝取消了原来的打算。

[29]初,州刺史李长仁卒,从弟叔献代领州事,以号令未行,遣使求刺史于宋。宋以南海太守沈焕为州刺史,以叔献为焕宁远司、武平·新昌二郡太守。叔献既得朝命,人情服从,遂发兵宁险,不纳焕。焕停郁林,病卒。

[29]当初,州刺史李长仁故去以后,堂弟李叔献代替他统领州中事务,由于不能够有效地发号施令,他便派遣使者向刘宋朝廷请求任命刺史。刘宋朝廷任命南海太守沈焕为州刺史,任命李叔献为沈焕的宁远司和武平、新昌二郡太守。李叔献得到朝廷的任命以后,人心对他便顺服了。于是,李叔献调集兵力,防守险要,不让沈焕境到任。沈焕在郁林停留下来,因病故去。

秋,七月,丁未,诏曰:“趾、比景独隔书朔,斯乃前运方季,因迷遂往。宜曲赦州,即以叔献为刺史,抚安南土。”

秋季,七月,丁未(初七),帝颁诏:“只有趾、比景没有接受朝廷颁布的年号,这是由于前朝的国运正当穷途末路的时候,两国产生了迷惘,于是不肯前来请授年号。据这一特殊情况,应当赦免州,现在就任命李叔献为州刺史,前去安抚南疆。”

[30]魏葭芦镇主杨广香请降,丙辰,以广香为沙州刺史。

[30]北魏葭芦镇主杨广香请求归降。丙辰(十六日),齐帝任命杨广香为沙州刺史。

[31]八月,乙亥,魏主如方山;丁丑,还

[31]八月,乙亥(初六),北魏孝文帝前往方山。丁丑(初八),返回中。

[32]上闻魏将寇,九月,乙巳,以豫章王嶷为荆、湘二州刺史,都督如故;以临川王映为扬州刺史。

[32]帝听说北魏将领准备前来侵犯,九月,乙巳(初六),任命豫章王萧嶷为荆、湘二州刺史,仍旧担任都督的职务,还任命临川王萧映为扬州刺史。

[33]丙午,以司空褚渊领尚书令。

[33]丙午(初七),帝任命司空褚渊兼任尚书令。

热门小说推荐

最近更新小说