行至淮,他让军队严密警戎,径直开了过去。到达建康以后,他把事情告诉了刘宋明帝,声称
帝怀有叛变的意图。及至
帝担任骠骑大将军的时候,他延引了王玄邈担任司
,王玄邈非常恐惧,但
帝却仍然象往常一样地对待他。到了打败李乌
的时候,
帝说:“王玄邈果然没有辜负我内心对他的
重啊。”当时,房叔安担任宁蜀太守,
帝赏识他为人忠诚正直,打算任用他为梁州刺史,却正赶上他因病去世。
[40]十一月,辛亥,立皇太妃裴氏。
[40]十一月,辛亥(十三日),帝将裴氏立为皇太
妃。
[41]癸丑,魏遣假梁郡王嘉督二将淮
,陇西公琛督三将
广陵,河东公薛虎
督三将
寿
,奉丹杨王刘昶
寇;许昶以克复旧业,世胙江南,称藩于魏。蛮酋桓诞请为前驱,以诞为南征西
大都督。义
民谢天盖自称司州刺史,
以州附魏,魏乐陵镇将韦珍引兵渡淮应接。豫章王嶷遣中兵参军萧惠朗将二千人助司州刺史萧景先讨天盖,韦珍略七千余
而去。景先,上之从
也。南兖州刺史王敬则闻魏将济淮,委镇还建康,士民惊散,既而魏意不至。上以其功臣,不问。
[41]癸丑(十五日),北魏孝文帝派遣假梁郡王拓跋嘉督统两员将领兵淮
,陇西公拓跋琛督统三员将领
兵广陵,河东公薛虎
督统三员将领
兵寿
,共同辅佐丹杨王刘昶前来侵犯南齐。北魏答应让刘昶恢复刘宋昔日的基业,世世代代统辖江南地区,条件是他必须
北魏的藩属之国。蛮人酋长桓诞请求担任前锋,孝文帝便任命桓诞为南征西
大都督。南齐义
平民谢天盖自称司州刺史,准备率领全州归附北魏,北魏乐陵镇将韦珍领兵渡过淮
,前来接应。南齐豫章王萧嶷派遣中兵参军萧惠朗带领两千人,帮助司州刺史萧景先讨伐谢天盖,韦珍劫掠人
七千多
,便撤离了。萧景先是齐
帝的侄
。南兖州刺史王敬则得知北魏将领渡过淮
,便丢下本镇,返回建康,致使南兖州百姓惊惶失散,但后来北魏军队始终没有到来。齐
帝因王敬则是有功之臣,便没有追究罪责。
上之辅宋也,遣骁骑将军王洪范使柔然,约与共攻魏。洪范自蜀吐谷浑崐历西域乃得达。至是,柔然十余万骑寇魏,至
上而还。
帝萧
成辅佐刘宋王室的时候,派遣骁骑将军王洪范
使柔然,约定与柔然共同
攻北魏。王洪范从蜀中
发,过了吐谷浑,历经西域,才得以到达柔然。至此,柔然十多万骑兵侵犯北魏,直抵
上,才撤军而回。
[42]是岁,魏诏中书监允议定律令。允虽笃老,而志识不衰。诏以允家贫养薄,令乐
丝竹十人五日一诣允以娱其志,朝晡给膳,朔望致
酒,月给衣服绵绢;
见则备几杖,问以政治。
[42]本年,北魏孝文帝颁诏,命令中书监允计议并制定刑律法令。虽然
允老迈年
,但是神志清楚,记忆不衰。由于
允家境贫寒,供养菲薄,孝文帝颁诏命令乐队每隔五天便派十个人前往
允
演奏,以便使
允心情愉快;供给他早晨与晚间的膳
,每逢初一和十五日便送去
与
酒,每月供给衣服、丝绵和绢帛。
允
朝
见的时候,孝文帝便为他准备几案与手杖,向他询问治理国家政务的意见。
[43]契丹莫贺弗勿帅
落万余
附于魏,居白狼
东。
[43]契丹莫贺弗勿率领
落一万多人前来归附北魏,在白狼
的东面居住下来。
二年(庚申、480)
二年(庚申,公元480年)
[1],正月,戊戌朔,大赦。
[1]季,正月,戊戌朔(初一),南齐大赦。
[2]以司空褚渊为司徒,尚书右仆王俭为左仆
;渊不受。
[2]帝萧
成任命司空褚渊为司徒,任命尚书右仆王俭为左仆
。褚渊没有接受任命。
[3]辛丑,上祀南郊。
[3]辛丑(初四),帝前往南郊祭天。
[4]魏陇西公琛等攻戍,杀太守刘从。乙卯,诏内外纂严,发兵拒魏,徵南郡王长懋为中军将军,镇石
。
[4]北魏陇西公拓跋琛等人攻克戍,将南齐太守刘从杀掉。乙卯(十八日),齐
帝诏令朝廷内外实行戒严,调集兵力,抵御北魏,征召南郡王萧长懋
任中军将军,镇守石
。
[5]魏广川庄王略卒。
[5]北魏广川庄王拓跋略去世。
[6]魏师攻钟离,徐州刺史崔文仲击破之。文仲遣军主崔孝伯渡淮,攻魏茌眉戍主龙得侯等,杀之。文仲,祖思之族人也。
[6]北魏军队攻钟离,南齐徐州刺史崔文仲将北魏军打败。崔文仲派遣军主崔孝伯渡过淮
,攻打北魏茌眉戍主龙得侯等人,并将他们杀掉。崔文仲是崔祖思的同族。
群蛮依阻山谷,连带荆、湘、雍、郢、司五州之境,闻魏师寇,□尽发民丁,南襄城蛮秦远乘虚寇潼
,杀县令。司州蛮引魏兵寇平昌,平昌戍主苟元宾击破之。北上黄蛮文勉德寇汶
,汶
太守
元宾弃城奔江陵;豫章王嶷遣中兵参军刘绪将千人讨之,至当
,勉德请降,秦远遁去。
各蛮人凭依着
山
谷,遍布荆州、湘州、雍州、郢州、司州五州的边境上。南齐听说北魏军队前来侵犯,便征集所有的人丁参军。南襄城蛮人秦远趁着朝廷空虚无备的时机侵犯潼
,杀掉县令。司州蛮人带领北魏军队
犯平昌,平昌戍主苟元宾将他们击败。北上黄蛮人文勉德侵犯汶
,汶
太守
元宾丢下城池,逃奔江陵。豫章王肃嶷派遣中兵参军刘绪率领一千人讨伐文勉德,来到当
的时候,文勉德请求投降,秦远逃走。
魏将薛标引兵趣寿
,上使齐郡太守刘怀
作冠军将军薛渊书以招
标;魏人闻之,召
标还,使梁郡王嘉代之。怀
,乘民之
也。二月,丁卯朔,嘉与刘昶寇寿
。将战,昶四向拜将士,
涕纵横,曰:“愿同戮力,以雪仇耻!”
北魏将领薛标领兵奔赴寿
,齐
帝让齐郡太守刘怀
伪造冠军将军薛渊的书信,招抚薛
标。北魏方面闻讯以后,便将薛
标召回,让梁郡王拓跋嘉替代他。刘怀
是刘乘民的儿
。二月,丁卯朔(初一),拓跋嘉与刘昶侵犯寿
。在将要
战的时候,刘昶面向东西南北四方,对将士们叩
行礼,崐泪
满面地说:“但愿大家齐心合力,为我报仇雪耻!”
魏步骑号二十万,豫州刺史垣崇祖集文武议之,治外城,堰
以自固。皆曰:“昔佛狸
寇,南平王士卒完盛,数倍于今,犹以郭大难守,退保内城。且自有
,未尝堰也,恐劳而无益。”崇祖曰:“若弃外城,虏必据之,外修楼橹,内筑长围,则坐成擒矣。守郭筑堰,是吾不谏之策也。”乃于城西北堰
,堰北筑小城,周为
堑,使数千人守之,曰:“虏见城小,以为一举可取,必悉力攻之,以谋破堰;吾纵
冲之,皆为
尸矣。”魏人果蚁附攻小城,崇祖著白纱帽,肩舆上城。晡时,决堰下
;魏攻城之众漂坠堑中,人
溺死以千数。魏师退走。
北魏的步、骑兵号称二十万。南齐豫州刺史垣崇祖召集文武官员商议对策,打算整治外城,在上修筑堤坝,加
防守。大家都说:“以往,佛狸拓跋焘前来侵犯,南平王兵多将广,士气
昂,兵力是现在的好几倍,尚且认为外城太大,难以守卫,所以退
内城防守。而且,自从有
存在以来,从不曾有人在
上修筑过堤坝,恐怕此举也是徒劳无益的吧。”垣崇祖说:“如果我们放弃外城,胡虏肯定会占领外城,在外面修建望
台,在里面筑成长墙,那就会使我们坐以待擒了。防守外城,修筑堤坝,这是我绝无劝阻余地的计策啊。”于是,垣崇祖在豫州城的西北方修筑堤坝,拦截
,在堤坝的北面修筑一座小城,四周环绕着
的沟堑,派遣好几千人守卫在那里。垣崇祖说:“胡虏看到此城狭小,以为一下
就可以攻取下来,肯定会全力攻打此城,企图谋求破坏堤坝。这时,我们放
冲击他们,他们便都成了漂
着的尸
了。”果然,北魏军队象蚁群般地趋附并攻打小城,垣崇祖
白
的纱帽,乘着轿
,登上城来。到了黄昏时分,垣崇祖命令决开堤坝,放
冲
,北魏攻城的军队全都被冲
沟堑,淹死的人员
匹数以千计。北魏的军队撤退逃跑了。
[7]谢天盖曲杀天盖以降。
[7]谢天盖的曲将谢天盖杀掉,归降南齐。
[8]宋自孝建以来,政纲驰紊,簿籍讹谬。上诏黄门郎会稽虞玩之等更加检定,曰:“黄籍,民之大纪,国之治端。自顷巧伪日甚,何以厘革?”玩之上表,以为:“元嘉中,故光禄大夫傅隆年七十,犹手自书籍,躬加隐校。今
求治取正,必在勤明令长。愚谓宜以元嘉二十七年籍为正,更立明科,一听首悔;迷而不返,依制必戮;若有虚昧,州县同科。”上从之。
[8]自孝建年间以来的刘宋朝廷,政务废驰,法纪紊,田簿
籍谬误百
。
帝颁诏命令黄门郎会稽人氏虞玩之等人重新
查审定,还说:“
籍,是对百姓的基本记载,是国家治理的端绪。近来
虚作假的行为日益严重,应当怎样改正整顿呢?”虞玩之上表认为:“元嘉年间,已故的光禄大夫傅隆年过七十,仍然亲手缮写
籍,亲
认真
实。现在,要想使
籍得到整顿和纠正偏失,就一定要使各县长官
勤廉明。我认为应当以元嘉二十七年的
籍为基准,重新制订明确的法令,任凭违法者自首悔过。如果执迷不悟,就一定要依照命令加以制裁。倘若谎报隐瞒,州县官吏与违法者一同治罪。”
帝听从了他的建议。