[15]秋,七月,辛亥,魏主如火山。
[15]秋季,七月,辛亥(十七日),北魏孝文帝前往火山。
[16]戊午,皇太穆妃裴氏卒。
[16]戊午(二十四日),南齐皇太穆妃裴氏故去。
[17]诏南郡王长懋移镇西州。
[17]帝颁诏命令南郡王萧长懋迁移到西州。
[18]角城戍主举城降魏;秋,八月,丁酉,魏遣徐州刺史梁郡王嘉迎之。又遣平南将军郎大檀等三将朐城,将军白吐
等二将
海西,将军元泰等二将
连
,将军封延等三将
角城,镇南将军贺罗
下蔡,同
寇。
[18]角城戍主率领全城归降北魏。秋季,八月,丁酉(疑误),北魏派遣徐州刺史梁郡王拓跋嘉迎接角城戍主。北魏还派遣平南将军郎大檀等三员将领兵朐城,将军白吐
等两员将领
兵海西,将军元泰等两员将领
兵连
,将军封延等三员将领
兵角城,镇南将军贺罗
兵下蔡,一同前去侵犯南齐。
[19]甲辰,魏主如方山;戊申,游武州山石窟寺。庚戌,还平城。
[19]甲辰(疑误),北魏孝文帝前往方山。戊申(疑误),孝文帝游览武州山的石窟寺。庚戌(疑误),孝文帝返回平城。
[20]崔慧景遣长史裴叔保攻李乌于武兴,为氐王杨文弘所败。
[20]崔慧景派遣长史裴叔保在武兴攻李乌
,被氐王杨文弘击败。
[21]九月,甲午朔,日有之。
[21]九月,甲午朔(初一),现日
。
[22]丙午,柔然遣使来聘。
[22]丙午(十三日),柔然派遣使者前来南齐通问修好。
[23]汝南太守常元真、龙骧将军胡青苟降于魏。
[23]汝南太守常元真和龙骧将军胡青苟向北魏投降。
[24]闰月,辛巳,遣领军李安民循行清、泗诸戍以备魏,
[24]闰九月,辛巳(十八日),帝派遣领军李安民巡视清
、泗
一带的各个据
,防备北魏的
攻。
[25]魏梁郡王嘉帅众十万围朐山,朐山戍主玄元度婴城固守,青、冀二州刺史范卢绍之遣
奂将兵助之。庚寅,元度大破魏师。台遣军主崔灵建等将万余人自淮
海,夜至,各举两炬;魏师望见,遁去。
[25]北魏梁郡王拓跋嘉率领十万兵包围朐山,朐山戍主玄元度环城
守,青州、冀州两州刺史范
人氏卢绍之派遣儿
卢奂率兵援助玄元度。庚寅(二十七日),玄元度大败北魏军。南齐朝廷派遣军主崔灵建等人率领一万余人崐由淮
东海,黑夜降临的时候,每人各自举着两把火炬,北魏军见此情景,便逃走了。
[26]冬,十月,王俭固请解选职,许之;加俭侍中,以太詹事何戢领选。上以戢资重,
加常侍,褚渊曰:“圣旨每以蝉冕不宜过多。臣与王俭既已左珥,若复加戢,则八座遂有三貂;若帖以骁、游,亦为不少。”乃以戢为吏
尚书,加骁骑将军。
[26]冬季,二月,王俭再三请求解除自己执掌吏的职务,
帝答应下来,加授王俭为侍中,任命太
詹事何戢主持铨选。
帝认为何戢的资望很
,便打算加授他为常侍。褚渊说:“皇上的旨意往往认为金蝉珥貂的侍从贵近的官员不应该过多。我与王俭已经在朝冠左方加饰貂尾,如果再给何戢挂貂,在六曹尚书、令、仆八座中便有三人冠饰貂尾了。如果让他兼任骁骑将军或是游击将军,职位也不算低的了。”于是,
帝任命何戢为吏
尚书,加任骁骑将军。
[27]甲辰,以沙州刺史杨广香为西秦刺史,又以其炅为武都太守。
[27]甲辰(十二日),帝任命沙州刺史杨广香为西秦州刺史,还任命他的儿
杨炅为武都太守。
[28]丁未,魏以昌黎王冯熙为西都督。与征南将军桓诞
义
,镇南将军贺罗
钟离,同
寇。
[28]丁未(十五日),北魏孝文帝任命昌黎王冯熙为西都督,与征南将军桓诞
兵义
,另使镇南将军贺罗
兵钟离,共同前去侵犯南齐。
[29]淮北四州民不乐属魏,常思归江南,上多遣间谍诱之。于是徐州民桓标之、兖州民徐猛等所在蜂起为寇盗,聚众保五固,推司
朗之为主。魏遣淮
王尉元、平南将军薛虎
等讨之。
[29]淮北岸四州百姓不愿意归属北魏,经常希望返回江南地区。
帝派遣了许多暗探前去诱导他们反抗北魏。因此,徐州百姓桓标之、兖州百姓徐猛
等人到
蜂拥而起,明抢暗劫,集结民众,防守五固,推举司
朗之担任首领。北魏派遣淮
王尉元和平南将军薛虎
等人前去讨伐他们。
[30]十一月,戊寅,丹尹王僧虔上言:“郡县狱相承有上汤杀囚,名为救疾,实行冤暴。岂有死生大命,而潜制下邑!愚谓囚病必先刺郡,求职司与医对共诊验,远县家人省视,然后
治。”上从之。
[30]十一月,戊寅(十六日),南齐丹尹王僧虔
言说:“郡县的监狱历来沿袭着用有毒的汤药杀害生病的罪囚的
法,名义上说是要救活病人,实际上是制造冤狱,肆为暴行。怎能将这人命关天的大事,由地方官暗中控制!我认为,如果罪囚病了,一定要先向刺史禀告,要求主
刑狱的官员会同医生一齐前去诊断验查。对于家住僻远各县的罪囚,要让家人前来探望,然后才能
方治病。”
帝听从了他的建议。
[31]戊,以杨难当之孙后起为北秦刺史、武都王,镇武兴。
[31]南齐帝任命杨难当的孙
杨后起为北秦州刺史、武都王,镇守武兴。
[32]十二月,戊戌,以司空褚渊为司徒。渊朝,以腰扇障日,征虏功曹刘祥从侧过,曰:“作如此举止,羞面见人,扇障何益!”渊曰:“寒士不逊!”祥曰:“不能杀袁、刘,安得免寒士!”祥,穆之之孙也。祥好文学,而
韵刚疏,撰《宋书》,讥斥禅代;王俭密以闻,坐徙广州而卒。
[32]十二月,戊戌(初七),南齐帝任命司空褚渊为司徒。褚渊
朝
见,用折扇遮蔽
光,征虏功曹刘祥在从他
边经过的时候说:“作
这样的举动,羞于当面见人,用扇
遮掩,又有什么用
!”褚渊说:“穷念书人太
言不逊了!”刘详说:“既然不能诛杀袁粲和刘秉,怎么能不当一个穷念书人呢?”刘祥是刘穆之的孙
。刘祥喜
文献经典,
情刚正,才调疏狂。他撰修了一
《宋书》,讥讽诋斥帝位禅让,王俭暗中上报
帝,使他因此获罪,被贬到广州,后来就故去了。
太宴朝臣于玄圃,右卫率沈文季与褚渊语相失,文季怒曰:“渊自谓忠臣,不知死之日何面目见宋明帝!”太
笑曰:“沈率醉矣。”
南齐太萧赜在玄圃宴请朝廷百官,右卫率沈文季与褚渊话不投机,沈文季生气地说:“褚渊认为自己是一个忠臣,不知
他死后怎么还能有脸去见宋明帝!”太
萧赜笑着说:“沈文季是喝醉啦。”[33]壬
,以豫章王嶷为中书监、司空、扬州刺史,以临川王映为都督荆·雍等九州诸军事、荆州刺史。
[33]壬(二十一日),南齐
帝任命豫章王萧嶷为中书监、司空、扬州刺史,任命临川王萧映为都督荆、雍等九州诸军事和荆州刺史。
[34]是岁,魏尚书令王睿爵中山王,加镇东大将军;置王官二十二人,以中书侍郎郑羲为傅,郎中令以下皆当时名士。又拜睿妻丁氏为妃。
[34]本年,北魏尚书令王睿晋升爵位为中山王,加任镇东大将军。王府设置官员二十二人,由中书侍郎郑羲担任王傅,郎中令以下各官职,也都是由当时的知名之士来担任,孝文帝还将王睿的妻丁氏封为王妃。
三年(辛酉、481)
三年(辛酉,公元481年)
[1],正月,封皇
锋为江夏王。