伊、霍故事,此万世一时。若不尔,便放表还历,托以外拒为事,则威振内外,谁敢不从!一朝放兵,受其厚爵,而无民,必生后悔。”长史徐曜甫苦劝之;懿并不从。
[18]萧懿援助朝廷平定崔慧景反叛之时,萧衍急忙派亲信虞安福去游说萧懿,对萧懿讲:“如果诛杀了崔慧景,平定叛之后,则你所立的功劳太大了,不是朝廷的封赏所能酬劳,即使遇上一个圣明贤仁的君主,你尚且难以立得住脚,何况在现今混的朝廷之中,昏君臣们那能容得了你,不知到时你将何以自全?所以,如果把反贼歼灭之后,一步再率兵,如商代的伊尹放逐太甲、汉代的霍光废昌邑王那样,废掉昏君东昏侯,此乃千载难逢之良机。如果你不愿意这样,便以抵拒北魏为借,上表求放还历,这样,则威震崐朝廷内外,谁敢不听从。如果一旦放弃了兵权,虽然所享受的官爵很,但手中无有军队和民众,必将束手就死,到时后悔也来不及了。”长史徐曜甫对萧懿苦苦相劝,但萧懿并不为所动,没有采纳萧衍的建议。
崔慧景死,懿为尚书令。有弟九人:敷、衍、畅、、宏、伟、秀、、恢。懿以元勋居朝右,畅为卫尉,掌龠。时帝无度,或劝懿因其门,举兵废之。懿不听。嬖臣茹法珍、王之等惮懿威权,说帝曰:“懿将行隆昌故事,陛下命在晷刻。”帝然之。徐曜甫知之,密舟江渚,劝懿西奔襄。懿曰:“自古皆有死,岂有叛走尚书令邪!”懿弟侄咸为之备。冬,十月,己卯,帝赐懿药于省中。懿且死,曰:“家弟在雍,为朝廷忧之。”懿弟侄皆亡匿于里巷,无人发之者;唯捕得,诛之。
崔慧景死后,萧懿被任为尚书令。萧懿有九个弟弟:萧敷、萧衍、萧畅、萧、萧宏、萧伟、萧秀、萧、萧恢。萧懿以朝廷元勋,位列朝班之首,萧畅任卫尉,掌握着门的钥匙。当时,东昏侯时常外游走玩嬉,有人就劝萧懿乘其游之际,起兵废之,但是萧懿不听。臣茹法珍、王之等人忌惮萧懿的威望和权力,游说东昏侯:“萧懿将要象隆昌年间废郁林王那样把你废掉,陛下命在旦夕。”东昏侯听了表示同意。徐曜甫知这一情况之后,秘密准备了船只,停在长江边上,力劝萧懿西奔襄。然而,萧懿却说:“自古以来,人谁无一死,岂有尚书令叛逃的呢?”萧懿的弟弟和侄们都对将会发生的事变了准备。冬季,十月,己卯(十三日),东昏侯派人到尚书省给萧懿赐送药酒,萧懿临死之前说:“家弟萧衍在雍州,是朝廷的一大忧患。”萧懿死后,他的弟弟和侄们全都逃亡藏匿于里巷之中,没有人加以告发,只有萧被捕获,遭到杀害。
[19]丁亥,魏以彭城王勰为司徒,录尚书事;勰固辞,不免。勰雅好恬素,不乐势利。祖重其事,故委以权任,虽有遗诏,复为世宗所留。勰每乖情愿,常凄然叹息。为人风仪,端严若神,折旋合度,言笑,观者忘疲。敦尚文史,务之暇,披览不辍。小心谨慎,初无过失;虽闲居独,亦无惰容。敬儒雅,倾心礼待。清正俭素,门无私谒。
[19]丁亥(二十一日),北魏任命彭城王元勰为司徒,录尚书事,元勰决推辞,但是没有推辞掉。元勰情恬淡素朴,不乐于追逐权势利益。北魏孝文帝特别看重他理事情的才,所以委以重任,虽然在遗诏中同意他引退,但是仍被宣武帝元恪留用。元勰因不能脱政务,不得已而为之,有违于自己的意愿,所以常常内心到凄然,叹息不已。他一表人才,风度甚佳,端庄肃穆,宛如神人,接人待无不合度,走到哪里都谈笑风生,使在场的人乐而忘疲。他好文史,公务之余,披阅浏览,手不释卷。他小心谨慎,从来没有过失之。即使闲居独,也没有懒散病,总是那么神充沛。他还惜、敬重儒雅之士,对他们倾心礼待。他能到清廉公正,府上从来没有为私事而托情的来访者。
[20]十一月,己亥,魏东荆州刺史桓晖寇,下笮戍,归之者,二千余。晖,诞之也。
[20]十一月己亥(初三),北魏东荆州刺史桓晖率兵侵南齐,占取了下笮戍,归顺史桓晖的有两千多。史桓晖是史诞的儿。
[21]初,帝疑雍州刺史萧衍有异志。直后荥郑植弟绍叔为衍宁蛮长史,帝使植以候绍叔为名,往刺衍。绍叔知之,密以白衍,衍置酒绍叔家,戏植曰:“朝廷遣卿见图,今日闲宴,是可取良会也。”宾主大笑。又令植历观城隍、府库、士、械、舟舰,植退,谓绍叔曰:“雍州实力未易图也。”绍叔曰:“兄还,为天言之:若取雍州,绍叔请以此众一战!”送植于南岘,相持恸哭而别。
[21]起初,东昏侯怀疑雍州刺史箫衍有异谋。直后荥人郑植的弟弟郑绍叔担任了萧衍的宁蛮长史,东昏侯就派郑植以探望弟弟郑绍叔为借,去刺杀萧衍。郑绍叔知了这一谋,秘密地报告了萧衍,萧衍在郑绍叔家中备办了酒席,以开玩笑的吻对郑植说:“朝廷派遣您来谋害我,今天我正得闲,与您宴饮,这正是下手的好机会呀。”说罢,宾主大笑不已。萧衍又让郑植把雍州的城墙壕沟、仓库、兵士、战、械、船舰等仔细观察一番,以便清萧衍的实力。郑植看过之后,对郑绍叔说:“雍州的实力大,是无法轻易解决了的。”郑绍叔对他说:“哥哥回到朝廷之后,请一字不差地对天说:如果崐要攻取雍州的话,我郑绍叔要率众搏一死战!”郑植回朝去,郑绍叔把他送到南岘,兄弟二人执手相视,恸哭而别。