电脑版
首页

搜索 繁体

梁纪五(9/10)

,但是落还存在许多,到都有,都盼望着过去的主人,车国虽然大,却没能全征服他们。以我之愚见,应当让蠕蠕国的两个国主同时并存,让阿那瓌住在东,让婆罗门住在西面,把那些降民分给他俩,使他们各有所属。阿那瓌居住的地方我不曾见过,不敢胡猜测;对于婆罗门,则请修筑西海旧城让他居住。西海城在酒泉的北,距离车国所居住的金山一千多里,实在是北虏来往的要之地,那里土地沃广阔,非常适宜于耕。应当派遣一员良将,备以兵力武,既监护婆罗门,又顺便让他们去屯田,可以节省粮草运输的烦劳。西海之北就面临着大沙漠,是野兽聚集的地方,让蠕蠕们打猎,与守兵们互相资助,便足以守自固。对外可以辅助弱小的蠕蠕国,对内可以防御横的车国,这是安定边境保卫要的长久之计。如果婆罗门能收集起离散的百姓,复兴他的国家,就逐渐让他转向北、迁移过沙漠,便可成为我国的外藩,车国的敌,于是西北一带的忧虑就可以解除了。如果他反叛了,则不过成为外逃的寇,对我国有什么损害呢?”朝廷经过讨论同意了他的意见。

九月,柔然可汗俟匿伐诣怀朔镇请兵,且迎阿那瓌。俟匿伐,阿那瓌之兄也。冬,十月,录尚书事王雍等奏:“怀朔镇北吐若奚泉,原野平沃,请置阿那瓌于吐若奚泉,婆罗门于故西海郡,令各帅落,收集离散。阿那环所居既在境外,宜少优遣,婆罗门不得比之。其婆罗门未降以前蠕蠕归化者,悉令州镇送怀朔镇以付阿那瓌。”诏从之。

九月,柔然可汗俟匿伐来到怀朔镇请求救兵,并且迎接阿那瓌。俟匿伐是阿那瓌的哥哥。冬季,十月,录尚书事王元雍等人奏北魏孝明帝:“怀朔镇之北的吐若奚泉,原野平坦沃,请将阿那瓌安置在吐若奚泉,婆罗门安置在从前的西海郡,命令他们各自率领自己的落,收集离散的百姓。既然阿那瓌的住地在境外,那么遣送他时便应当稍微优厚一,婆罗门不可以和他相比。在婆罗门投降以前来投奔我国的蠕蠕人,都要让各州、镇集中送到怀朔镇来给阿那瓌。”孝明帝下令批准了他们的上奏。

[14]十一月,癸丑,魏侍中、车骑大将军侯刚加仪同三司。

[14]十一月癸丑(十九日),北魏加封侍中、车骑大将军侯刚仪同三司。

[15]魏以东益、南秦氐皆反,庚辰,以秦州刺史河间王琛为行台以讨之。琛恃刘腾之势,贪暴无所畏忌,大为氐所败。中尉弹奏,会赦,除名,寻复王爵。

[15]北魏因为东益、南秦二州的氐人都反叛了,庚寅(疑误),任命秦州刺史、河间王元琛成立行台去讨伐。元琛倚仗刘腾的权势,贪婪残暴、肆无忌惮,被氐人打得大败。中尉弹奏了他,正赶上大赦,因此只被除名,但不久又恢复了王爵。

[16]魏以安西将军元洪超兼尚书行台,诣敦煌安置柔然婆罗门。

[16]北魏任命安西将军元洪超兼任尚书行台,到敦煌去安置柔然国的婆罗门。

三年(壬寅、522)

三年(壬寅,公元522年)

[1],正月,庚,以尚书令袁昂为中书监,吴郡太守王3113为尚书左仆

[1]季,正月庚(初七),梁朝任命尚书令袁昂为中书监,吴郡太守王3113为尚书左仆

[2]辛亥,魏主耕藉田。

[2]辛亥(十八日),北魏孝明帝举行耕籍田仪式。

[3]魏宋云与惠生自洛西行四千里,至赤岭,乃魏境,又西行,再期,崐至乾罗国而还。二月,达洛,得佛经一百七十

[3]北魏宋云和惠生从洛发,西行四千里,到达赤岭,才了北魏国境,继续西行两年以后,到达乾罗国后返回。于二月回到洛,得到一百七十佛经。

[4]车王伊匐遣使贡于魏。夏,四月,庚辰,魏以伊匐为镇西将军、西海郡公、车王。久之,伊匐与柔然战败,其弟越居杀伊匐自立。

[4]车王伊匐派使节向北魏贡。夏季,四月庚辰(十九日),北魏任命伊匐为镇西将军、西海郡公、车王。很久以后,伊匐和柔然国战失败,他的弟弟越居杀了伊匐自立为王。

[5]五月,壬辰朔,日有之,既。

[5]五月壬辰朔(初一),发生日全

[6]癸巳,大赦。

[6]癸巳(初二),梁朝大赦天下。

[7]冬,十一月,甲午,领军将军始兴忠武王憺卒。

[7]冬季,十一月甲午(初六),梁朝领军将军始兴忠武王萧憺去世。

[8]乙巳,魏主祀圜丘。

[8]乙巳(十七日),北魏孝明帝在圜丘祭天。

[9]初,魏世祖以《玄始历》浸疏,命更造新历。至是,著作郎崔光表取寇将军张龙祥等九家所上历,候验得失,合为一历,以壬为元,应魏之德,命曰《正光历》。丙午,初行《正光历》,大赦。

[9]当初,魏世祖认为《玄始历》渐渐不准确了,下令另制新的历法。到现在,著作郎崔光选取寇将军张龙祥等九家所上呈的历法,经过验证得失,合并成一历法,以壬为起首,以便于与北魏以德而王相应,命名为《正光历》,表秦朝廷。丙午(十八日),开始实行《正光历》,并大赦天下。

[10]十二月,乙酉,魏以车骑大将军、尚书右仆元钦为仪同三司,太保京兆王继为太傅,司徒崔光为太保。

[10]十二月乙酉(二十七日),北魏任命车骑大将军、尚书右仆元钦为仪同三司,太保京兆王元继为太傅,司徒崔光为太保。

[11]初,太统之未生也,上养临川王宏之正德为。正德少险,上即位,正德意望东。及太统生,正德还本,赐爵西丰侯。正德怏怏不满意,常蓄异谋。是岁,正德自黄门侍郎为轻车将军,顷之,亡奔魏,自称废太避祸而来。魏尚书左仆萧宝寅上表曰:“岂有伯为天,父作扬州,充彼密亲,远投他国!不如杀之。”由是魏人待之甚薄,正德乃杀一小儿,称为己,远营葬地;魏人不疑,明年,复自魏逃归。上泣而诲之,复其封爵。

[11]当初,太萧统没有生下来的时候,梁武帝抚养了临川王萧宏之萧正德为儿。萧正德从小就很险,梁武帝即位后,萧正德一心想成为东。太萧统生之后,萧正德被还父母,并被赏赐西丰侯的爵位。萧正德心中恨恨不平,一直藏有谋反之心。这一年,萧正德由黄门侍朗升为轻车将军,不久他逃奔北魏,自称是被废弃的太前来避祸。北魏尚书左仆萧宝寅上表朝廷说:“伯父是皇帝,父亲是扬州刺史,而他却丢下亲人,远远地投到别的国家来,岂有此理!不如杀了他。”因此,北魏人便对萧正德非常不客气,于是萧正德就杀了一个小孩,声言是自己的孩,远远地修建墓地。北魏人没有怀疑他。第二年,他又从北魏逃回国。梁武帝着泪教诲他,恢复了他的爵位。

热门小说推荐

最近更新小说