平州,杀刺史王买。
[28]就德兴攻陷了北魏的平州,杀死了该州刺史王买。
[29]天民吕伯度,本莫折念生之党也,后更据显亲以拒念生;已而不胜,亡归胡琛,琛以为大都督、秦王,资以士,使击念生。伯度屡破念生军,复据显亲,乃叛琛,东引魏军。念生窘迫,乞降于萧宝寅,宝寅使行台左丞崔士和据秦州。魏以伯度为泾州刺史,封平秦郡公。大都督元义停军陇,久不崐,念生复反,执士和送胡琛,于杀之。久之,伯度为万俟所杀,贼势益盛,宝寅不能制。胡琛与莫折念生通,事破六韩陵浸慢,陵遣其臣费律至平,诱琛,斩之,尽并其众。
[29]天百姓吕伯度,本来是莫折念生的同党,后来又占据显亲这个地方抵抗莫折念生,接着因不能取胜,便跑去投靠了胡琛,胡琛任命他为大都督、秦王,资助他兵力战,让他去攻打莫折念生。吕伯度多次打败莫折念生的军队,又占据了显新,于是反叛了胡琛,从东边引来了北魏军队。莫折念生穷途无路,向萧宝寅乞求投降,萧宝寅指使行台左丞崔士和占据了秦州。北魏任命吕伯度为泾州刺史,封他为平秦郡公。大都督元义把军队停在陇,久而不,莫折念生又反叛了,抓住崔士和送往胡琛那里,在路上杀了崔士和。之后,吕伯度被万俟杀了,于是贼寇的势力更加大,萧宝寅无法加以制伏。胡琛与莫折念生相互勾通,对破六韩陵渐渐不恭起来,破六韩陵派遣他的臣费律到了平,诱惑胡琛,斩了胡琛,万俟把胡琛的众全兼并。
[30]冬,十一月,庚辰,大赦。
[30]冬季,十一月庚辰(十五日),梁朝大赦天下。
[31]丁贵嫔卒,太浆不,上使谓之曰:“毁不灭,况我在邪!”乃粥数合。太素壮,腰带十围,至是减削过半。
[31]丁贵嫔去世,太萧统因生母亡故而不,梁武帝派人对他说:“哀伤不能毁了命,何况我还在呢!”于是萧统才喝粥数合。太萧统向来壮,腰带有十围之长,可是到现在却减削过半。
[32]夏侯等军魏境,所向皆下。辛巳,魏扬州刺史李宪以寿降,宣猛将军陈庆之据其城,凡降城五十二,获男女七万五千。丁亥,纵李宪还魏,复以寿为豫州,改合为南豫州,以夏侯为豫、南豫二州刺史。寿久罹兵革,民多离散,轻刑薄赋,务农省役,顷之,民充复。
[32]夏侯等人的军队北魏境内,所向披靡,无城不摧,辛巳(十六日),北魏扬州刺史李宪献寿投降,宣猛将军陈庆之据该城,一共有五十二城投降,俘获男女七万五千名,丁亥(二十二日),梁朝放李宪回北魏,又以寿为豫州,改合为南豫州,任命夏侯为豫、南豫二州刺史。寿久遭战,百姓大多离散,夏侯减轻刑罚,减少税赋,经营农业,减免劳役,很快,民又多起来了。
[33]杜洛周围范,戊戌,民执魏幽州刺史王延年、行台常景送洛周,开门纳之。
[33]杜洛周围攻范,戊戌(疑误),范百姓抓住了北魏幽州刺史王延年、行台常景,把他们送给杜洛周,杜洛周开门接纳了他们。
[34]魏齐州平原民刘树等反,攻陷郡县,频败州军,刺史元欣以平原房士达为将,讨平之。
[34]北魏齐州平原郡的百姓刘树等人造反,攻陷郡县,频频地击败州里的军队,刺史元欣任用平原人房士达为将领,讨平了刘树等人的叛。
[35]曹义宗据穰城以新野,魏遣都督魏承祖及尚书左丞、南行台辛纂救之。义宗战不利,不敢。纂,雄之从父兄也。
[35]曹义宗占据了穰城而迫新野,北魏派遣都督魏承祖以及尚书左丞、南行台辛纂去援救。曹义宗战失利,不敢前。辛纂是辛雄的堂兄。
[36]魏盗贼日滋,征讨不息,国用耗竭,豫征六年租调,犹不足,乃罢百官所给酒,又税市者人一钱,及邸店皆有税,百姓嗟怨。吏郎中辛雄上疏,以为:“华夷之民相聚为,岂有余憾哉?正以守令不得其人,百姓不堪其命故也。宜及此时早加抚。但郡县选举,由来共轻,贵游俊才,莫肯居此。宜改其弊,分郡县为三等清官,选补之法,妙尽才望,如不可并,后地先才,不得拘以停年。三载黜陟,有称职者,补在京名官;如不历守令,不得为内职。则人思自勉,枉屈可申,暴自息矣。”不听。
[36]北魏国内盗贼日益增多,征讨不停,国家财用耗竭,提前征收了六年的租调,还不够用,于是又停发了给百官们的酒,又向每个集市的人征收一个钱的税,以至投住旅店都要纳税,百姓无不嗟怨。吏郎中辛雄上奏,认为:“汉、夷之民相聚生,难还有别的什么怨恨吗?完全是由于太守、县令任用不当,百姓们不堪于他们的欺压的原故。宜于乘现在对百姓早加抚。但是对于郡守县令的选向来都不重视,因此王公贵族和才俊之士,都崐不肯担任这些官职。应该改革这一弊端,把郡县分为三等的清官,选补的办法,应当规定才能和门望两个方面同时都要备,如果不能同时备,先才能而后门望,不能拘泥于年资的长短。三年升降一次,有称职者,可以委任为京城中的官员;如果没有担任太守、县令的经历,便不能在朝廷内任职。如此一来,便人人思以自勉,百姓的枉屈可以申雪,天下暴自然平息了。”但是这一建议没有被采纳。
大通元年(丁未、527)大通元年(丁未,公元527年)
[1],正月,乙丑,以尚书左仆徐勉为仆。