巳,以弥定为河·梁二州刺史、宕昌王。
[2]梁朝的宕昌王梁定被他的下属杀死,他的弟弟梁弥定继承了他的位置。二月,乙巳(初三),梁武帝任命梁弥定为河、梁二州刺史,并封他为宕昌王。
[3]辛亥,上耕藉田。
[3]辛亥(初九),梁武帝来到藉田耕作。
[4]魏幽州刺史顺王仲景坐事赐死。
[4]西魏的幽州刺史顺王元仲景犯罪被文帝命令自杀。
[5]三月,魏夏州刺史刘平伏据上郡反,大都督于谨讨禽之。
[5]三月,西魏的夏州刺史刘平伏占据了上郡,在那里发动叛,大都督于谨前去讨伐,捉住了他。
[6]夏,五月,遣兼散骑常侍明少遐等聘于东魏。
[6]夏季,五月,梁武帝派遣兼散骑常侍明少遐等人到东魏聘问。
[7]秋,七月,己卯,东魏宜王景植卒。
[7]秋季,七月,己卯(初九),东魏的宜王元景植去世。
[8]魏以侍中宇文测为大都督、行汾州事。测,之兄也,为政简惠,得士民心。地接东魏,东魏人数来寇抄,测擒获之,命解缚,引与相见,为设酒淆,待以客礼,并给粮饩,卫送境。东魏人大惭,不复为寇,汾、晋之间遂通庆吊,时论称之。或告测通境外者,丞相泰怒曰:“测为我安边,我知其志,何得间我骨!”命斩之。
[8]西魏委派侍中宇文测任大都督,兼汾州的事务。宇文测是宇文的兄长,他理政务时讲究效率、仁慈,受到士人与普通百姓的拥。他辖的地域与东魏相连接,东魏人多次前来掠夺,宇文测抓住了他们之后,叫人给他们松绑,带他们来和自己见面,专门安排了酒佳肴,象招待客人一样招待他们,还给他们粮,派人护送他们境。东魏人觉得非常惭愧,不再与宇文测为敌,汾州与晋州两方居民如果遇上喜事或丧事时,还相互前去祝贺或吊丧,当时的舆论给予了好评。有人控告宇文测结联系国境以外的人,西魏丞相宇文泰听了愤怒地说:“宇文测替我安定边境地区,我了解他的心意,你怎么能够离间我们骨兄弟?”他下令杀掉了控告者。
[9]魏丞相泰革易时政,为国富民之法,大行台度支尚书兼司农卿苏绰尽其智能,赞成其事,减官员,置二长,并置屯田以资军国。又为六条诏书,九月,始奏行之:一曰清心,二曰敦教化,三曰尽地利,四曰擢贤良,五曰恤狱讼,六曰均赋役。泰甚重之,尝置诸坐右,又令百司习诵之,其牧守令长非通六条及计帐,不得居官。
[9]西魏丞相宇文泰想要改革当时的政治,采取有利于国家盛、人民富裕的制度,大行台度支尚书兼司农卿苏绰想尽自己的才智能力,支持宇文泰的改革,裁减了多余的官员,设置了两个令长,并且实行屯田,以便增加军用开支。苏绰又撰写了六条诏书,在九月份经文帝同意后开始付诸实施。这六条诏书的内容是:第一、纯洁心灵,第二、使政教风化归于谆原,第三、发挥土地资源效用,第四、提品德尚的人才,第五、慎重对待刑案诉讼方面的事情,第六、公平地收纳赋税,指派劳役。宇文泰对这六条诏书非常重视,曾经专门摆在自己座位的右边,又命令各个门的官员学习背诵,并规定凡是担任牧守令长的,如果不熟悉这六条和籍情况,不能再担任这些官职。
[10]东魏诏群官于麟趾阁议定法制,谓之《麟趾格》,冬,十月,甲寅,颁行之。
[10]东魏的孝静帝颁下诏书,叫文武百官在麟趾阁商议制定法律制度,命名为《麟趾格》。冬季,十月,甲寅(十六日),新法开始颁布实行。
[11]乙巳,东魏发夫五万筑漳滨堰,三十五日罢。[11]乙巳(疑误),东魏征调五万名民工修筑漳滨堰,三十五天完工。
[12]十一月,丙戌,东魏以彭城王韶为太尉,度支尚书胡僧敬为司空。僧敬名虔,以字行。国珍之兄孙,东魏主之舅也。
[12]十一月,丙戌(十八日),东魏任命彭城王元韶为太,度支尚书胡僧敬为司空。胡僧敬本名叫胡虔,通常以表字相称,他是胡国珍的兄长的孙,孝静帝的舅舅。
[13]十二月,东魏遣兼散骑常侍李骞来聘。
[13]十二月,东魏派遣兼散骑常侍李骞到梁朝聘问。
[14]趾李贲世为豪右,仕不得志。同郡有并韶者,富于词藻,诣选求官,吏尚书蔡撙以并姓无前贤,除广门郎;韶耻之。贲与韶还乡里,会州刺史武林侯谘以刻暴失众心,时贲监德州,因连结数州豪杰俱反;谘输贿于贲,奔还广州。上遣谘与州刺史孙、新州刺史卢雄将兵击之。谘,恢之也。
[14]梁朝趾人李贲一家世世代代都是豪门大族,他本人在仕途上一直不大得志。有位与他同郡的人叫作并韶,擅长赋诗作文,到吏求取官职,吏尚书蔡撙认为姓并有以前从未过有名望的人,就授予他广门郎这样小小的官职,并韶对此到耻辱。李贲与并韶返回家乡时,正赶上州刺史、武林侯萧谘由于苛刻残暴而失去民心。当时李贲官居德州监,他就联合了几个州的豪杰一起造反;萧谘送给李贲财之后,跑回了广州。梁武帝派遣萧谘与州刺史孙、新州刺史卢雄一同率领队攻打李贲。萧谘是鄱王萧恢的儿。
[15]是岁,魏又益新制十二条。
[15]这一年,西魏又增加了十二条新的制度。
[16]东魏丞相以诸州调绢不依旧式,民甚苦之,奏令悉以四十尺为匹。
[16]东魏丞相发现各个州征调绢帛时,都不照原来的规定办事,老百姓为此吃了许多苦,就上书请求孝静帝颁布命令,规定一律以四十尺为一匹。
魏自丧以来,农商失业,六镇之民相帅内徙,就齐、晋,因之以成霸业。东西分裂,连年战争,河南州郡鞠为茂草,公私困竭,民多饿死。命诸州滨河及津、梁皆置仓积谷以相转漕,供军旅,备饥馑,又于幽、瀛、沧、青四州傍海煮盐,军国之费,得周赡。至是,东方连岁大稔,谷斛至九钱,山东之民稍苏息矣。
北魏从孝昌年间国内发生动以后,农民、商人失业,六镇的百姓相继向内地迁移,到齐、晋之地寻求生路,因此成就了霸业。北魏分裂成东魏、西魏之后,连年发生战争,在黄河以南的各个州郡,全都变为一片荒芜,公家和个人都贫困不堪,许多老百姓都饿死了。命令各州的河岸以及有渡和桥梁的地方,都设置库储存粮,然后通过转运,供应队,准备应付饥荒,又在幽、瀛、沧、青四个州的海边煮盐。由于采取了这些措施,军事和行政方面的开支,大致能够周转开了。到现时,东地区的庄稼连年好收成,一斛谷的价格降到了九个钱,崤山以东的百姓在经历了长时间的困顿之后能够稍稍地休生养息了。
[17]东魏尚书令澄尚静帝妹冯翊长公主,生孝琬,朝贵贺之,澄曰:“此至尊之甥,生贺至尊。”三日,帝幸其第,赐锦彩布绢万匹。于是诸贵竞致礼遗,货满十室。
[17]东魏的尚书令澄与孝静帝的妹妹冯翊长公主结婚,生了一个儿叫孝琬,朝中的显贵们纷纷向他祝贺。澄回答说:“这孩是皇上外甥,应该先向皇上祝贺。”三天之后,孝静帝来到澄的家中,赠送给他一万匹织锦、彩缎、绵布与绢帛。于是显贵们竞相前来赠送礼品,货整整堆满了十个房间。
[18]东魏临淮王孝友表曰:“令制百家为族,二十五家为闾,五家为比。百家之内有帅二十五,征发皆免,苦乐不均,羊少狼多,复有蚕,此之为弊久矣。京邑诸坊,或七八百家唯一里正、二史,庶事无阙,而况外州乎!请依旧置三正之名不改,而每闾止为二比,计族省十一丁,赀绢、番兵,所益甚多。”事下尚书,寝不行。
[18]东魏的临淮王元孝友上书给孝静帝说:“规定以一百人家为一族,二十五人家为一闾,五家为一比。一百人家里有族帅、闾帅、比帅共二十五人,都免除了兵役、劳役,他们与普通百姓相比苦乐不均,在这羊少狼多的崐情况下,又有互相蚕的现象,这一制度造成危害已经很久了。京城的各个坊里,有的是七八百人家才有一个里正,两个史,日常事务都得不错,何况京城外的各个州呢?请求照旧设置三正,名称不作改动。每个闾只设两个比,算起来一个族就减少十一丁,这样可以增加许多税帛和兵役。”孝静帝将此事给尚书办理,但是没有得到实行。
[19]安成望族刘敬躬以妖术惑众,人多信之。
[19]安成的名门望族的刘敬躬用妖术迷惑众人,许多人都相信他。