,难会让殿下就这样死在这间屋里!皇上论亲是您兄长,论尊是您主
,怎么能和他计较是非呢!殿下不
,太后亦不
,殿下即使不
惜自己的生命,难
就不挂念太后吗?”话还没说完,
演就已经勉力坐起来吃饭了。王因此免去
兵
坊服役的徒刑,回到
演府中任原职。待到
演任录尚书事的时候,得到官职的人都去拜见
演表示谢意,离去时也都来向
演辞行。王对
演说:“从天朝那儿接受官爵,却到私人第宅去拜谢恩情,自古以来就认为这是不可以的,应该拒绝一崐切这类的拜会约见。”
演听从了他的意见。过了很久,
演从容地对王说:“皇上饮
起居没有规律,您应该多听多看,准备
材料,我怎么可以因为以前遇上一次盛怒,就从此钳
结
呢?您得为我起草谏书,我准备寻找机会极力劝谏。”王于是就列举了十几件事呈给
演,同时对
演说:“现在朝廷所能依靠的人,也只有殿下您了。而您竟想学匹夫的耿直坦率,轻掷自己贵重生命于一早上!酒这
狂药让人失去理智,行为鲁莽灭裂而不自知,皇上一旦发酒疯震怒起来,刀箭哪里认得亲和疏!一旦灾祸
于常理之外而降临,将拿殿下的家业怎么办呢?将拿皇太后的安危怎么办呢?”
演听了这番话,欷
叹,悲不自胜,说:“难
真的到了这
地步了吗?”第二天,
演见了王,说:“我昨夜想了一夜,今天终于打消了犯颜极谏的念
。”于是就命人拿火来,当着王的面,把
谏的条陈烧了。后来
演又一次乘机会苦苦
谏,文宣帝命令左右力士把
演的双手反剪过来
住,
雪白的刀搁在他脖
上,骂
:“小
知
个啥?是谁在背后教你来
谏的?”
演说:“天下都震慑于您的
威不敢
声,不是我谁还敢有话!”文宣帝奔过去拿起木杖,对
演
打了几十下,打着打着正好醉倒了,
演才得到解脱。文宣帝好作
邪的游幸,凡宗戚之家,他几乎全去遍了。去了一个地方,就耽于
乐,留连忘返。唯有到常山王家,多半不能尽
,只好离去。尚书左仆
崔暹屡次
谏,
演对崔暹说:“现在太后不敢说话,我的兄弟们也都闭了嘴,仆
却独能犯颜
谏,
廷内外对此都
动而且
到惭愧。”
太殷,自幼温裕开朗,礼士好学,关览时政,甚有
名。帝尝嫌太
“得汉家
质,不似我”,
废之。帝登金凤台召太
,使手刃囚,太
恻然有难
,再三,不断其首。帝大怒,亲以
鞭撞之,太
由是气悸语吃,
神昏扰。帝因酣宴,屡云:“太
懦,社稷事重,终当传位常山。”太
少傅魏收谓杨曰:“太
,国之
本,不可动摇。至尊三爵之后,每言传位常山,令臣下疑贰。若其实也,当决行之。此言非所以为戏,恐徒使国家不安。”以收言白帝,帝乃止。
太殷,自幼温和从容,
格开朗,礼贤下士,笃志好学,关心留意时政,很有
名。文宣帝曾经嫌太
“得了汉人的秉
气质,一
都不象我”,想把他废了。一次,文宣帝登上金凤台召见太
,让太
亲手用刀杀一个囚犯 ,太
心怀怜悯,面有难
,试了好几回,砍不断囚犯 的
。文宣帝
然大怒,亲自动手用
鞭去撞击他,太
从此受惊吓,说话结
,神志不清。文宣帝趁着宴会上酒酣时,多次说:“太
格懦弱,社稷大事很重要,怕他承当不了,看样
最后还是应当传位给常山王
演。”太
少傅魏收对杨说:“太
,是国家的
本,不可以轻易动摇他。皇上喝了三杯酒后,老是说要传位给常山王,以致让臣下惑
疑虑,怀有二心。如果真的实有其事,就应当果断地实行。这
传位给谁的话可不是闹着玩的,老这样说恐怕会徒然使国家不安定。”杨把魏收的话转告文宣帝,文宣帝才停止这样说了。
帝既残忍,有司讯囚,莫不严酷,或烧犁耳,使立其上,或烧车,使以臂贯之,既不胜苦,皆至诬伏。唯三公郎中武苏琼,历职中外,所至皆以宽平为治。时赵州及清河屡有人告谋反者,前后皆付琼推检,事多申雪。尚书崔昂谓琼曰:“若
立功名,当更思馀理;数雪反逆,
命何轻!”琼正
曰:“所雪者冤枉耳,不纵反逆也。”昂大惭。
文宣帝生既然残忍,上行下效,司法
门审问囚犯,没有不严酷行刑的。有的把铁犁的犁耳烧红,让囚犯站在上面;有的把车轴烧红,让囚犯用手臂从中间的孔中穿过去。囚犯 既受不了这
苦刑,就都屈打成招,受诬屈服。只有三公郎中武
人苏琼,在朝廷内外多年历任各
官职,所到之
都以宽和平缓作为治理的法则。当时赵州和清河老是有人告发谋反者,前后多次都
给苏琼推问检查,这些诬告的事最后都得到申明昭雪。尚书崔昂对苏琼说:“你如果想建立功名,那就应当重新想想别的办法;象这样多次为谋反的逆贼洗刷罪名,那你的
家
命就太不值钱了!”苏琼严肃地说:“我所洗刷的是被冤枉的人,从来也不纵容谋反逆贼。”崔昂听了非常惭愧。
帝怒临漳令稽晔、舍人李文思,以赐臣下为。中书侍郎彭城郑颐私诱祠
尚书王昕曰:“自古无朝士为
者。”昕曰:“箕
为之
。”颐以白帝曰:“王元景比陛下于纣。”帝衔之。顷之,帝与朝臣酣饮,昕称疾不至,帝遣骑执之,见方摇膝
咏,遂斩于殿前,投尸漳
。文宣帝对临漳令稽晔、舍人李文思非常恼火,把他们赐给臣下当
仆,中书侍郎彭城人郑颐私下设圈
陷害祠
尚书王昕。他有意对王昕说:“自古以来,没有朝廷士大夫当
仆的。”这句话引得王昕说了一句:“商朝的箕
不就当了纣王的
隶吗?”郑颐把这话拿去报告给文宣帝,对文宣帝说:“王元景把陛下比成纣王。”文宣帝自此对王昕怀恨在心。过了不久,文宣帝与朝廷大臣们设宴畅饮,王昕借
有病没有去参加,文宣帝派骑兵去抓他,骑兵去了一看,王昕正坐在那儿晃着
呢,于是把他抓来斩首于
殿前,尸
被扔
漳河
。
齐主北筑长城,南助萧庄,士死者以数十万计。重以修筑台殿,赐与无节,府藏之积,不足以供,乃减百官之禄,撤军人常廪,并省州郡县镇戍之职,以节费用焉。
北齐文宣帝在北边修筑长城,在南边兴兵帮助萧庄,士兵战因此死亡的共有几十万人。此外,还动工修筑台阁
殿,赏赐臣下也凭一时的
兴,毫无节度,这样一来,
的内府仓库的积蓄全耗光了。于是就下令减少文武百官的俸禄,撤消对军人平常的供给,把省、州、郡、县、镇、戍的职官予以合并,想用这
办法来节省费用。
[39]十二月,庚寅,齐以可朱浑元为太师,尉粲为太尉,冀州刺史段韶为司空,常山王演为大司
,长广王湛为司徒。
[39]十二月,戊寅(十九日),北齐任命可朱浑元为太师,尉粲为太尉冀州刺史段韶为司空,常山王
演为大司
,长广王
湛为司徒。
[40]壬午,周大赦。
[40]壬午(二十三日),北周大赦天下。
[41]齐主如北城,因视永安简平王浚、上党刚肃王涣于地牢。帝 临讴歌,令浚等和之,浚等惶怖且悲,不觉声颤;帝怆然,为之下泣,将赦之。长广王湛素与浚不睦,
曰:“猛虎安可
!”帝默然。浚等闻之,呼湛小字曰:“步落稽,皇天见汝!”帝亦以浚与涣皆有雄略,恐为后害,乃自刺涣,又使壮士刘桃枝就笼
刺。槊每下,浚、涣辄以手拉斩之,号哭呼天,于是薪火
投,烧杀之,填以土石。后
之,
发皆尽,尸
如炭,远近为之痛愤。帝以仪同三司刘郁捷杀浚,以浚妃陆氏赐之;冯文洛杀涣,以涣妃李氏赐之,二人皆帝家旧
也。陆氏寻以无
于浚,得免。
[41]北齐国主文宣帝到北城,趁便到地牢去看永安简平王浚,上党刚肃王
涣。文宣帝站在地牢边放声唱歌,命令
浚等囚犯应和,
浚等人惶惶然,又恐怖又悲伤,不知不觉声音颤抖起来。文宣帝听,不禁也悲伤起来,为之
泪,准备赦免他们。长广王
湛平素与
浚有矛盾,见状
言说:“猛虎怎么能放
?”文宣帝听了默不作声。
浚等人听了,就叫着
湛的小名说:“步落稽呀,皇天看到你今天的作为了!”文宣帝也因为
浚与
涣都有雄才大略,恐怕留下他们将来是个祸害,于是自己
剑刺向
涣,又让壮士刘桃枝朝囚笼
刺。刘桃枝的槊每次刺去,
浚、
涣就用手拽住折断它,同时呼天抢地地号哭着,于是随从们用
着的柴禾往里
扔,把
浚、
涣活活烧死在地牢,再填上泥土石块。后来挖
来,
肤
发都脱落光了,尸
的颜
和木炭一样,远近的人们看到了,都为之痛哭愤恨不已。文宣帝因为仪同三司刘郁捷动手杀了
浚,就把
浚的妃
陆氏赐给他;因为冯文洛杀了
涣,就把
涣的妃
李氏赐给他。刘郁捷、冯文洛这两个人都是皇帝家的旧家
。不久又由于陆氏并不为
浚所
,才被命令离开刘家。
[42]凉太守冯宝卒,海隅扰
。宝妻洗氏怀集
落,数州晏然。其
仆,生九年,是岁,遣仆帅诸酋长
朝,诏以仆为
太守。
[42]凉太守冯宝去世,海边一带发生
。冯宝的妻
洗氏善于安抚团结
落,几个州安定无事。冯宝的儿
冯仆,才九岁,这一年,洗氏派冯仆率领诸酋长
朝廷觐见皇帝,皇帝下诏任命冯仆为
太守。
[43]后梁主遣其大将军王将兵略取王琳之长沙、武陵、南平等郡。
[43]后梁国主派他的大将军王带兵攻取王琳控制的长沙、武陵、南平等郡。
三年(己卯、559)
三年(己卯,公元559年)
[1],正月,己酉,周太师护上表归政,周王始亲万机;军旅之事,护犹崐总之。初改都督州军事为总
。
[1]季,正月,己酉(疑误),北周太师宇文护上表表示把政权归还周王,周王开始亲理万机;但军事方面的事务,宇文护还是总揽着。开始把都督州军事这一官职改称总
。
[2]王琳召桂州刺史淳于量。量虽与琳合而潜通于陈;二月,辛酉,以量为开府仪同三司。
[2]王琳召见桂州刺史淳于量。淳于量虽然表面上与王琳合作,但背地里却与陈朝相通。二月,辛酉(初三),朝廷任命淳于量为开府仪同三司。
[3]壬午,侯引兵焚齐舟舰于合。
[3]壬午(二十四日),侯带兵在合烧毁了北齐的兵舰。
[4]丙戌,齐主于甘寺禅居
观,唯军国大事乃以闻。尚书左仆
崔暹卒,齐主幸其第哭之,谓其妻李氏曰:“颇思暹乎?”对曰:“思之。”帝曰:“然则自往省之。”因手斩其妻,掷首墙外。
[4]丙戌(二十八日),北齐国主文宣帝在甘寺坐禅念经,传令只有发生了军机大事才可以报告他。尚书左仆
崔暹去世,文宣帝到他家里去哭吊,问他的妻
李氏说:“你很想崔暹吗?”李氏回答说:“很想。”文宣帝说:“那么你自己去看望他吧!”于是挥剑斩下李氏的首级扔到墙外
。
[5]齐斛律光将骑一万,击周开府仪同三司曹回公,斩之,柏谷城主薛禹生弃城走,遂取文侯镇,立戍置栅而还。
[5]北齐斛律光带领骑兵一万人,去袭击北周开府仪同三司曹回公,将他斩杀。柏谷城守将薛禹扔下城池逃跑,于是斛律光占领了文侯镇,在那儿建立营栅,留下戍守将士,才回来。
[6]三月,戊戌,齐以德政为尚书右仆
。
[6]三月,戊戌(十一日),北齐任命待中德政为尚书右仆
。
[7]吐谷浑寇周边,庚戌,周遣大司贺兰祥击之。
[7]吐谷浑侵北周边境。庚戌,(二十三日),北周派大司
贺兰祥去抗击。
[8]丙辰,齐主至邺。
[8]丙辰(二十九日),北齐文宣帝到了邺城。
[9]梁永嘉王庄至郢州,遣使贡于齐。王琳遣其将雷文策袭后梁监利太宗蔡大有,杀之。
[9]梁永嘉王萧庄抵达郢州,派使者向北齐贡礼品。王琳派他的将领雷文策去袭击后梁监利太守蔡大有,杀了他。
[10]齐主之为魏相也,胶州刺史定文肃侯杜弼为长史,帝将受禅
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>