:‘拿酒’,第三次说‘为什么不拿!’你们就动手把他们抓起来!”到了宴会时,果真照计划办理。杨被抓时大声说:“诸王造反谋逆,想杀害忠臣良将吗?我等尊奉天,削弱诸侯,赤胆忠心为国家,有什么罪!”常山王
演想缓和一
。
湛说:“不行。”于是拳
打,杨、可朱浑天和、宋钦
都被打的满
满面
血,每人被十个人
住,一
也动弹不得。燕
献力气大,
发又很少,一下
挣脱,狼狈地推开众人跑
门去,斛律光追上去捉住了他。燕
献长叹说:“大丈夫用计迟了一步,终于落到这步田地!”二王又派太
太保薛孤延等到尚药局去抓郑颐。郑颐说:“这帮人不听智者的话以至于此,这难
不是命吗?”
二王与平秦王归彦、贺仁、斛律金拥等唐突
云龙门,见都督叱利
,招之,不
,使骑杀之。开府仪同三司成休宁
刃呵演,演使归彦谕之,
宁厉声不从。归彦久为领军,素为军士所服,皆弛仗,休宁方叹息而罢。
常山王演、长广王
湛与平秦王
归彦、贺
仁、斛律金推拥着杨等人闯
云龙门,遇见了都督叱利
,便招呼他过来,他不来,便派骑兵去杀了他。开府仪同三司成休宁
刀来呵斥
演,
演派
归彦去说服他,成休宁声
俱厉地抗议,表示绝不服从。
归彦长期以来担任领军,军士们一向对他很敬服,这时都放下兵
不再抵抗,成休宁才叹息着让开了。
演,至昭
殿,湛及归彦在朱华门外。帝与太皇太后并
,太皇太后坐殿上,皇太后及帝侧立。演以砖叩
,
言曰:“臣与陛下骨
至亲,杨遵彦等
独擅朝权,威福自己,自天公已下皆重足屏气;共相
齿,以成
阶,若不早图,必为宗社之害。臣与湛为国事重,贺
仁、斛律金惜献武皇帝之业,共执遵彦等
,未敢刑戮。专辄之罪,诚当万死。”
演
了皇
,来到昭
殿,
湛和
归彦停在朱华门外。废帝和太皇太后、皇太后一起走
来,太皇太后坐在
殿上,皇太后和废帝站在两侧。
演把
抵在殿砖上,边叩
边说:“臣与陛下是至亲骨
,杨遵彦等人想独自垄断朝廷大权,作威作福,自王公以下的文武百官无不蹑足屏气,莫敢吱声;这帮人互相勾结,串通一气,已经成了动
的祸
,如果不早日除掉他们,必定会成为宗庙社稷的大害。我与
湛以国家安危为重,贺
仁、斛律金珍惜献武皇帝开创的事业,所以才共同行动,抓住了杨遵彦等人
见皇上,我们未敢崐对他们擅自施刑杀戮,现
由皇上
治。我等没有事先请示就行事,专断之罪,实在罪该万死。”
时中及两庑卫士二千余人,皆被甲待诏。武卫娥永乐,武力绝
,素为显祖所厚,叩刀仰视,帝不睨之。帝素吃讷,仓猝不知所言。太皇太后令却仗,不退;又厉声曰:“
辈即今
落!”乃退。永乐内刀而泣。
当时中和两边走廊里有卫士二千余人,都披着甲胄、拿着兵
等待废帝的诏令。武卫娥永乐,武艺力气超群,过去一向为文宣帝所看重厚待,这时用手敲着刀刃,抬起
来仰视废帝,期待他下令。但废帝有意不看他。废帝平素就
吃木讷,这时仓猝之间更不知该说什么好。太皇太后下令卫兵放下兵
退下,卫士们不退;太皇太后又厉声喝
:“你们这些
才不听令,立刻就让你们掉脑袋!”卫士们这才退下了。娥永乐把刀
鞘内痛哭起来。
太皇太后因问:“杨郎何在?”贺仁曰:“一
已
。”太皇太后怆然曰:“杨郎何所能为,留使岂不佳邪!”乃让帝曰:“此等怀逆,
杀我二
,次将及我,尔何为纵之?”帝犹不能言。太皇太后怒且悲,曰:“岂可使我母
受汉老妪斟酌!”太后拜谢。太皇太后又为太后誓言:“演无异志,但
去
而已。”演叩
不止。太后谓帝:“何不安
尔叔!”帝乃曰:“天
亦不敢为叔惜,况此汉辈!但丐儿命,儿自下殿去,此属任叔父
分。”遂皆斩之。
太皇太后这才发问:“杨郎现在在哪里?”贺仁回答说:“他一只
睛的
球被打
来了。”太皇太后怆然涕下,说:“杨郎能有什么反抗之力呢,留着他以待任命使唤难
不好吗?”于是责备废帝,说:“这些人心怀叛逆,想杀害我的两个儿
,接着就将要杀害我,你为什么纵容他们?”废帝还是说不
话来。太皇太后既非常生气又悲伤难禁,她说:“怎么可以让我们母
受这汉族老太婆的算计呢!”皇太后跪下谢罪。太皇太后又为皇太后发誓说:“
演并没有夺位的异志,只是想除去自
的威胁而已。”
演在下面不断叩
。皇太后只好对废帝说:“还不赶快安
你叔叔!”废帝这才说
话来:“天
也不敢为叔叔的事而惜
不前呀,何况这些汉人!只要给侄儿一条命,我自己下殿走开,这些人
给叔叔,由你们
治。”于是把杨等人全
斩首了。
长广王湛以郑颐昔尝谗已,先其
,截其手而杀之。演令平秦王归彦引侍卫之士向华林园,以京畿军士
守门阁,斩娥永乐于园。
长广王湛因为记恨郑颐过去曾经在皇帝面前
他的谗言,就特别凌
他,先把他的
割掉,又砍下他的手,然后才杀死他。
演命令平秦王
归彦把原来的侍卫兵士带到华林园去,另换京城一带的军士来
中担任守卫,娥永乐在华林园被杀害了。
太皇太后临丧,哭曰:“杨郎忠而获罪。”以御金为之一,亲内之,曰:“以表我意。”演亦悔杀之。于是下诏罪状等,且曰:“罪止一
,家属不问。”顷之,复簿录五家;王固谏,乃各没一房,孩幼尽死,兄弟皆除名。
太皇太后亲自参加杨的丧事,哭着说:“杨郎是因为忠君才获罪的呀!”她让人用御府的金了一只
睛,亲自放到杨
眶里去,说:“以此来表达我痛惜的心意。”
演也后悔杀了杨。于是下诏宣布杨等人的罪状时,加上了这样一句:“这些人的罪由他们个人负责,家属不予问罪。”过一阵
,又
据簿册逮捕杨、可朱浑天和、燕
献、宋钦
、郑颐等五家的人
;王一再劝谏,于是五家各抄斩一房,小孩也斩而不留,兄弟们则全被除名。
以中书令赵彦代杨总机务。鸿胪少卿
休之私谓人曰:“将涉千里,杀骐而策蹇驴,可悲之甚也!”
任命中书令赵彦代替杨总理朝廷机要大事。鸿胪少卿
休之私下对人说:“这真是将要跋涉千里的时候,却杀掉了骐骏
而换上跛足老驴呀,真是太可悲了!”
戊申,演为大丞相、都督中外诸军、录尚书事,湛为太傅、京畿大都督、段韶为大将军,平王淹为太尉,平秦王归彦为司徒,彭城王为尚书令。
戊申(二十六日),封演为大丞相、都督中外诸军、录尚书事,封
湛为太傅、京亲畿大都督,封段韶为大将军,平
王
淹为太尉,平秦王
归彦为司徒,彭城王
为尚书令。[13]江陵之陷也,长城世
昌及中书侍郎顼皆没于长安。
祖即位,屡请之于周,周人许而不遣。
祖殂,周人乃遣昌还,以王琳之难,居于安陆。琳败,昌发安陆;将济江,致书于上,辞甚不逊。上不怿,召侯安都从容谓曰:“太
将至,须别求一藩为归老之地。”安都曰:“自古岂有被代天
!臣愚,不敢奉诏。”因请自迎昌。于是群臣上表,请加昌爵命。庚戌,以昌为骠骑将军、湘州牧,封衡
王。
[13]当初,江陵陷落的时候,长城公的世陈昌及中书侍郎陈顼都陷落在长安。陈武帝即皇位后,多次请求北周人把他们放回来,北周人
上答应,却不放人。陈武帝去世后,北周人才把陈昌放回来了,但是因为王琳占据长江中
,挑起战端,通往建康的路受阻,陈昌只好暂住安陆。王琳兵败后,陈昌从安陆
发,将要渡江时,写了一封信给陈文帝,信里言辞颇傲慢不逊。文帝看了很不
兴,把侯安都叫来,从容不迫地对他说:“太
将要回来就位了,我得另外求得一块封国作为归老的地方。”侯安都说:“自古以来,哪有什么被代替的天
!臣下很愚昧,不敢接受这个诏令。”于是请求自己去迎接陈昌。于是群臣们联名上表,请求文帝给陈昌封爵并任命。庚戌(二十八日),任命陈昌为骠骑将军、湘州牧,封他为衡
王。
[14]齐大丞相演如晋,既至,谓王曰:“不用卿言,几至倾覆。今君侧虽清,终当何以
我?”曰:“殿下往时位地,犹可以名教
;今日事势,遂关天时,非复人理所及。”演奏赵郡王睿为长史,王为司
。三月,甲寅,诏:“军国之政,皆申晋
,禀大丞相规算。”
[14]北齐大丞相演到晋
去,到达之后,对王说:“我当初不听您的话,差
被人扳倒。现在君王
旁的坏人虽然已清除掉了,但我到底应当怎样自
呢!”王回答说:“殿下过去以自己的地位名望,还可以以
据名教纲常
退
;看如今天下形势,已经是关系到天时天命,再也不是以人间常理可以
置的了。”
演奏请任命赵郡王
睿为长史,王为司
。三月甲寅(初三),北齐废帝下诏说:“凡是军政大事,都要申报到晋
去,禀告大丞相规划决策。”
[15]周军初至,郢州助防张世贵举外城以应之,所失军民三千余人。周人起土山、长梯,昼夜攻之,因风纵火,烧其内城南面五十余楼。孙兵不满千人,
自抚循,行酒赋
,士卒皆为之死战。周人不能克,乃授
国、郢州刺史,封万
郡公;伪许以缓之,而潜修战守之备,一朝而
,乃复拒守。既而周人闻王琳败,陈兵将至,乃解围去。集将佐谓之曰:“吾与王公同奖梁室,勤亦至矣;今时事如此,岂非天乎!”遂遣使奉表,举中
之地来降。