镇,宜待得之于齐,先索汉南,使臣不敢闻命。”
[19]辛未(初二),北周派司城中大夫杜杲来陈朝聘问。宣帝对他说:“如果要和我国联合起来谋取北齐,应该把樊、邓二州让给我们。”使者回答说:“联合起来谋取北齐,难仅仅是敝国一国的利益!贵国一定要城镇,应该从北齐那里去得到,先要索取汉南一带地方,我作为使臣不敢传达这个要求。”
[20]初,齐胡太后自愧失德,求悦于齐主,乃饰其兄长仁之女置中,令帝见之,帝果悦,纳为昭仪。及斛律后废,陆令萱立穆夫人;太后立胡昭仪,力不能遂,乃卑辞厚礼以求令萱,结为姊妹。令萱亦以胡昭仪幸方隆,不得已,与祖白帝立之。戊,立皇后胡氏。
[20]当初,北齐胡太后因为自己行为不好而到羞愧,为了得到北齐后主崐的喜,于是把哥哥胡长仁的女儿修饰打扮住在里,使后主能见到她,后主见后果然很喜,纳她为昭仪,地位仅次于皇后。到斛律后被废掉,陆令萱想立穆夫人为皇后;胡太后想立胡昭仪为皇后,但是力不从心,于是用卑下的言辞和厚礼请求陆令萱,想和她结为姊妹。陆令萱也因为胡昭仪正日益得到后主的,不得已,和祖一起向后主请求立胡昭仪为皇后。戊(十九日),立皇后胡氏。
[21]乙丑,齐以北平王仁为尚书令,特许季良为左仆,彭城王宝德为右仆。
[21]己丑(二十日),北齐任命北平王仁为尚书令,特许季良为左仆,彭城王宝德为右仆。
[22]癸巳,齐主如晋。
[22]癸巳(二十四日),北齐后主去晋。
[23]九月,庚朔,日有之。
[23]九月,庚朔(初一),发生日。
[24]辛亥,大赦。
[24]辛亥(十二日),陈朝大赦全国。
[25]冬,十月,庚午,周诏:“江陵所虏充官者,悉免为民。”
[25]冬季,十月,庚午(初二),北周诏令:“在江陵俘虏充当官府婢的,全赦免为百姓。”
[26]辛未,周遣小匠师杨勰等来聘。
[26]辛未(初三),北周派小匠师杨勰等来陈朝聘问。
[27]周绥德公陆通卒。
[27]北周绥德公陆通去世。
[28]乙酉,上享太庙。
[28]乙酉(十七日),陈宣帝到太庙祭祀。
[29]齐陆令萱立穆昭仪为皇后,私谓齐主曰:“岂有男为皇太而为婢妾者!”胡后有于帝,不可离间,令萱乃使人行厌蛊之术,旬朔之间,胡后神恍惚,言笑无恒,帝渐畏而恶之。令萱一旦忽以皇后服御衣被昭仪,又别造宝帐,爰及枕度玩,莫非珍奇。坐昭仪于帐中,谓帝曰:“有一圣女,将大家看之。”及见昭仪,令萱乃曰:“如此人不作皇后,遣何人作!”帝纳其言。
甲午,立穆氏为右皇后,以胡氏为左皇后。
[29]北齐陆令萱想立穆昭仪为皇后,私下对北齐后主说:“难有儿是皇太而自是婢妾的!”胡皇后正得于后主,无法挑拨离间,陆令萱便叫方士施行诅咒人的巫术,仅仅十天到一个月之间,胡皇后神恍惚,说笑都不正常,后主便遂渐害怕而厌恶她。陆令萱有一天忽然用皇后的衣服给穆昭仪穿着起来,又另外了华的帐,乃至枕席用和玩赏品,无不珍贵奇特。叫穆昭仪坐在帐里,对后主说:“发现一个贤德的女,请陛下去看看。”后主看到穆昭仪,陆令萱便说:“这样的人不当皇后,还有什么人可当!”后主采纳了陆令萱的意见。
甲午(二十六日),立穆昭仪为右皇后,胡昭仪为左皇后。
[30]十一月,庚戌,周主行如羌桥,集长安以东诸军都督以上,颁赐有差。乙卯,还。以赵公招为大司。壬申,周主如斜谷,集长安已西都督已上,颁赐有差。丙戌,还。
[30]十一月,庚戌(十二日),北周国主巡行去羌桥,召集长安以东军队中都督以上的官员,情况分别给予赏赐。乙卯(十七日),回。任命赵公宇文招为大司。壬申(疑误),北周国主去斜谷,召集长安以西军队中都督以上的官员,分别给予赏赐。丙戌(疑误),回。
[31]庚寅,周主游会苑,以上善殿壮丽,焚之。
[31]庚寅(疑误),北周国主到会苑游玩,因为上善殿壮丽,将它焚毁。
[32]十二月,辛巳,周主祀南郊。
[32]十二月,辛巳(十三日),北周国主到南郊祭天。
[33]齐胡后之立,非陆令萱意,令萱一旦于太后前作而言曰:“何亲侄,作如此语!”太后问其故,令萱曰:“不可。”固问之,乃曰:“语大家云:‘太后行多非法,不可以训。’”太后大怒,呼后,立剃其发,送还崐家。辛丑,废胡后为庶人。然齐主犹思之,每致以通意。”
自是令萱与其侍中穆提婆势倾内外,卖官鬻狱,聚敛无厌。每一赐与,动倾府藏。令萱则自太后以下,皆受其指麾;提婆则唐邕之徒,皆重足屏气;杀生予夺,唯意所。
[33]北齐册立胡皇后,不是陆令萱的意愿,有一天陆令萱在太后面前生气地说:“什么亲侄女,竟说这话来!”太后问她什么原故,陆令萱说:“不能说。”持问她,才说:“胡皇后对皇上说:‘太后有许多非法行为,不足为训。’”太后然大怒,把胡皇后叫来,上剃去她的发,送她回家。辛丑(初四),废胡皇后为平民。然而后主还想念她,常常送东西给她表示自己的意思。
从此以后陆令萱和她的儿侍中穆提婆势力倾动朝廷内外,卖官职,收受贿赂断案,聚敛钱财贪得无厌。每次赏赐,动辄把官府储存的东西用光。陆令萱对太后以下的人都可以指挥;唐邕一伙对穆提婆怕得不敢声;这两人可以随心所地对别人生杀予夺。
[34]乙巳,周以国田弘为大司空。
[34]乙巳(初八),北周任命国田弘为大司空。
[35]乙卯,周主享太庙。
[35]乙卯(十八日),北周国主到太庙祭祀。
[36]是岁,突厥木杆可汗卒,复舍其大逻便而立其弟,是为佗钵可汗。佗钵以摄图为尔伏可汗,统其东面;又以其弟褥但可汗之为步离可汗,居西面。周人与之和亲,岁给缯絮锦彩十万段。突厥在长安者,衣锦,常以千数。齐人亦畏其为寇,争厚赂之。佗钵益骄,谓其下曰:“但使我在南两儿常孝,何忧于贫!”
阿史那后无于周主,神武公窦毅尚襄公主,生女尚幼,密言于帝曰:“今齐、陈鼎峙,突厥方,愿舅抑情抚,以生民为念!”帝纳之。
[36]这一年,突厥木杆可汗去世,不立他的儿大逻便而立弟弟,就是佗钵可汗。佗钵以摄图为尔伏可汗,统治突厥的东;又任命弟弟褥但可汗的儿为步离可汗,统治突厥的西。北周和突厥和好亲睦,每年送给他们丝织的采缎十万段。在长安的突厥人,穿锦吃的常以千计。北齐也怕突厥境扰,争着用厚礼贿赂他们。佗钵可汗更加骄傲,对下说:“只要在南面的两个儿经常孝敬我,我就不怕贫穷!”
阿史那后得不到北周国主武帝的,神武公窦毅娶襄公主为妻,女儿还小,秘密对武帝说:“现在北齐和陈朝鼎足而立,突厥势力正在盛之际,希望舅父能够忍耐,加以劝安抚,把老百姓放在心上!”武帝对他的话表同意予以采纳。
五年(癸巳、573)
五年(癸巳,公元573年)
[1],正月,癸酉,以吏尚书沈君理为右仆。
[1]季,正月,癸酉(初六),陈朝任命吏尚书沈君理为右仆。
[2]戊寅,齐以并省尚书令阿那肱录尚书事,总知外兵及内省机密,与侍中城王穆提婆、领军大将军昌黎王韩长鸾共横轴,号曰“三贵”,蠹国害民,日月滋甚。
长鸾弟万岁,宝行、宝信,并开府仪同三司,万岁仍兼侍中,宝行、宝信皆尚公主。每群臣旦参,帝常先引长鸾顾访,后,方引奏事官。若不视事,内省有急奏事,皆附长鸾奏闻,军国要密,无不经手。尤疾士人,朝夕宴私,唯事谮诉。常带刀走,未尝安行,嗔目张拳,有啖人之势。朝士咨事,莫敢仰视,动致呵叱。每骂云:“汉狗大不可耐,唯须杀之!”