。置怀州。
[1]季,正月,壬午(十四日),北周国主驾临邺城;辛卯(二十三日),驾临怀州;癸巳(二十五日),驾临洛州。设置怀州的室。
[2]二月,甲辰,周谯孝王俭卒。
[2]二月,甲辰(初七),北周谯孝王宇文俭去世。
[3]丁巳,周主还长安。
[3]丁巳(二十日),北周国主回长安。
[4]吴明彻围周彭城,环列舟舰于城下,攻之甚急。王轨引兵轻行,据淮,结长围,以铁锁贯车数百,沈之清,以遏陈船归路;军中惧。谯州刺史萧诃言于明彻曰:“闻王轨始锁下,其两端筑城,今尚未立,公若见遣击之,彼必不敢相拒。路未断,贼势不;彼城若立,则吾属必为虏矣。”明彻奋髯曰:“搴旗陷陈,将军事也;长算远略,老夫事也。”诃失而退。一旬之间,路遂断。
[4]陈朝的吴明彻包围北周的彭城,将战船环绕排列在城下,攻城很急。北周派王轨领兵轻装前,占据淮,结成长长的包围圈,用铁锁连接起几百个车,沉在清河里,用来阻断陈朝船只的归路;军队中动不安到恐惧。谯州刺史萧诃对吴明彻说:“听说王轨刚开始封锁清河的下游,在河的两筑城,现在还没有建起来,您如果派我去攻击,对方一定不敢抵抗。路没有阻断,贼势不会牢固;等到他们的城建成,我们就会成为对方的俘虏。”吴明彻掀起胡,说:“掉敌人的军旗冲锋陷阵,是你将军的事情;长谋远略,是我老夫的事情。”萧诃吓得脸上变退了来。十天之间,路终于被阻断。
周兵益至,诸将议破堰军,以舫载而去,主裴烈曰:“若破堰下船,船必倾倒,不如先遣。”时明彻苦背疾甚笃,萧诃复请曰:“今求战不得,退无路。若潜军突围,未足为耻。愿公帅步卒、乘舆徐行,诃领铁骑数千驱驰前后,必当使公安达京邑。”明彻曰:“弟之此策,乃良图也。然步军既多,吾为总督,必须居其后,相帅兼行。弟军宜速,在前,不可迟缓。”诃因帅军夜发。甲,明彻决堰,乘势退军,冀以淮。至清,势渐微,舟舰并碍车,不复得过。王轨引兵围而蹙之,众溃。明彻为周人所执,将士三万并械辎重皆没于周。萧诃以骑八十居前突围,众骑继之,比旦,达淮南,与将军任忠、周罗独全军得还。
北周军队越到越多,陈朝的将领们商议破坏堵的土堤将军队撤离,用船只装载匹退走,军主将裴烈说:“如果破了土堤将匹放下船,船一定会倾翻,不如先将匹送去。”当时吴明彻背上长疮病得很重,萧诃再次向他请求说:“现在求战不得,退无路。军队如果秘密地突围,也不足为耻。希望您率领步兵、乘车慢慢地前,我带领几千名铁骑在前后来往奔驰,崐一定能使您平安地到达京城建康。”吴明彻说:“老弟这个计策,是个好办法。然而步兵很多,我是总督,必须在队伍后面,率领他们一起行动。老弟的军应当行动迅速,走在步兵前面不能迟缓。”萧诃因此率领军在晚上发。甲(二十七日),吴明彻决断土堤,乘势撤退军队,希望从这里淮河。到清时,越来越浅,军船只被沉在清河中的车所阻挡,无法通过。王轨带领军队将他们包围起来并加以收缩,陈朝军队溃败。吴明彻被北周捉住,三万将士以及军队的械资都被北周吞并。萧诃率领八十名骑兵在前面突围,其余的骑兵在后面跟随,早晨时,到达淮河南岸,和将军任忠、周罗的军队得以保全回去。
初,帝谋取彭、汴,以问五兵尚书喜,对曰:“淮左新平,边民未辑。周氏始吞齐国,难与争锋。且弃舟之工,践车骑之地,去长就短,非吴人所便。臣愚以为不若安民保境,寝兵结好,斯久长之术也。”及明彻败,帝谓喜曰:“卿言验于今矣。”即日,召蔡景历,复以为征南谘议参军。
当初,陈宣帝打算夺取彭州、汴州,询问五兵尚书喜的意见,喜回答说:“淮左平定不久,边地的百姓还不稳定。周国刚吞并齐国,很难和对方争低。况且放弃乘船作战的擅长,来到平原地区骑乘车打仗,避长就短,这不是南方人所熟习的。以臣的愚见不如安抚百姓守护国境,停止用兵和周国结成友好关系,这才是长久之计。”吴明彻被打败以后,宣帝对喜说:“您以前的话现在证实了。”同一天,召见蔡景历,复官任职为征南咨议参军。
周主封吴明彻为怀德公,位大将军。明彻忧愤而卒。
北周国主封吴明彻为怀德公,位于大将军之列。吴明彻忧愁愤怒而去世。
[5]乙丑,周以越王盛为大冢宰。
[5]乙丑(二十八日),北周任命越王宇文盛为大冢宰。
[6]三月,戊辰,周于蒲州置。废同州及长二。
[6]三月,戊辰(初一),北周在蒲州营建室,废除同州和长二。
[7]甲戌,周主初服常冠,以皂纱全幅向后发,仍裁为四脚。
[7]甲戌(初七),北周国主初次平日用的帽,用整幅的黑纱从前向后包扎发,并裁成四个帽翅。
[8]丙,命中军大将军、开府仪同三司淳于量为大都督,总陆诸军事,镇西将军孙都督荆、郢诸军,平北将军樊毅都督清上至荆山缘淮诸军,宁远将军任忠都督寿、新蔡、霍州诸军,以备周。
[8]丙(初九),陈朝任命中军大将军、开府仪同三司淳于量为大都督,总路和陆路的军事,镇西将军孙都督荆州、郢州的军队,平北将军樊毅都督清上到荆山沿淮河一带的军队,宁远将军任忠都督寿、新蔡、霍州的军队,以防备北周的军事行动。
[9]乙酉,大赦。
[9]乙酉(十八日),陈朝大赦全国。
[10]壬辰,周改元宣政。
[10]壬辰(二十五日),北周改年号为宣政。
[11]夏,四月,庚申,突厥寇周幽州,杀掠吏民。
[11]夏季,四月,庚申(二十三日),突厥侵北周的幽州,杀害抢劫当地的官吏百姓。
[12]戊午,樊毅遣军渡淮北,对清筑城。壬戌,清城不守。
[12]戊午(二十一日),陈朝的樊毅派军队渡过淮河到了北面,对着清筑城。壬戌(二十五日),清城失守。
[13]五月,己丑,周祖帅诸军伐突厥,遣国原公姬愿、东平公神举等将兵五俱。