突厥的原北齐宗室范王绍义还北周。佗钵可汗同意,于是就假装约绍义到南面边疆打猎,让贺若谊带人抓获了他。贺若谊是贺若敦的弟弟。秋季,七月,甲申(初一),绍义被押送到长安,北周朝廷把他放到蜀地。很久以后,病死于蜀地。
[15]周青州总尉迟勤,迥之弟也。初得迥书,表送之,寻亦从迥。迥所统相、卫、黎、、贝、赵、冀、瀛、沧,勤所统青、齐、胶、光、莒等州皆从之,众数十万。荥州刺史邵公胄,申州刺史李惠,东楚州刺史费也利,潼州刺史曹孝远,各据本州,徐州总司录席毗罗据兖州,前东平郡守毕义绪据兰陵,皆应迥;怀县永桥镇将纥豆陵惠以城降迥。迥使其所署大将军石逊攻建州,建州刺史宇文弁以州降之。又遣西行台韩长业攻潞州,执刺史赵威,署城人郭胜为刺史。纥豆陵惠袭陷钜鹿,遂围恒州。上大将军宇文威攻汴州,莒州刺史乌尼等帅青、齐之众围沂州,大将军檀让攻曹、亳二州,屯兵梁郡。席毗罗众号八万,军于蕃城,攻陷昌虑、下邑。李惠自申州攻永州,之。
[15]北周青州总尉迟勤是尉迟迥弟弟的儿。起初,他收到尉迟迥的信后,派人把信送到长安,但是不久,又追随了尉迟迥。尉迟迥所统辖的相、卫、黎、、贝、赵、冀、瀛、沧等州,尉迟勤所统辖的青、齐、胶、光、莒等崐州,都追随他们,军队多达数十万人。另外,荥州刺史邵公宇文胄、申州刺史李惠、东楚州刺史费也利、潼州刺史曹孝远等都各据本州,徐州总司录席毗罗占据兖州,前东平郡守毕义绪占据兰陵,都起兵响应尉迟迥。怀县永桥镇将纥豆陵惠以城投降了尉迟迥。尉迟迥派遣他所任命的大将军石逊攻打建州,建州刺史宇文弁也以州城投降。尉迟迥又派遣西行台韩长业攻克潞州,生擒潞州刺史赵威,任命潞州城人郭胜为刺史。同时,纥豆陵惠攻陷鹿,接着又围恒州。上大将军宇文威攻打汴州。莒州刺史乌尼等率领青、齐两州军队围攻沂州。大将军檀让攻克曹、亳二州后,驻军梁郡。席毗罗的军队有八万之众,驻兵蕃城,攻克了昌虑、下邑两县城。李惠自申州攻永州,攻克了永州城。
迥遣使招大左辅、并州刺史李穆,穆锁其使,封上其书。穆士荣,以穆所居天下兵,劝穆从迥,穆拒之。使内史大夫柳裘诣穆,为陈利害,又使穆左侍上士浑往布腹心。穆使浑奉尉斗于,曰:“愿执威柄以尉安天下。”又十三环金带遗。十三环金带者,天之服也。大悦,遣浑诣韦孝宽述穆意。穆兄崇,为怀州刺史,初应迥;后知穆附,慨然太息曰:“阖家富贵者数十人,值国有难,竟不能扶倾继绝,复何面目天地间乎!”不得已亦附于。迥谊,为朔州刺史,穆执送长安;又遣兵讨郭胜,擒之。
尉迟迥派遣使者招附大左辅、并州刺史李穆,李穆将他所派的使者抓起来,连同书信一起送上朝廷。李穆的儿李士荣认为李穆所统辖的并州是天下兵所聚之地,暗中劝说李穆响应尉迟迥,李穆决拒绝。杨派遣内史大夫柳裘到李穆,向他陈说利害关系,随后又派遣李穆的儿左侍上士李浑到并州,向李穆转达他以诚相待之意。于是李穆派遣李浑送熨斗给杨,对他说:”希望你执掌威柄以安定天下。”又送给杨十三环金带。十三环金带是只有天才能佩带的。杨非常兴,于是又派遣李浑到行军元帅韦孝宽那里,告诉他李穆的态度。李穆哥哥的儿李崇,当时任怀州刺史,起初想响应尉迟迥;后来得知李穆支持杨,慨然叹息说:“我全家得到富贵者多达数十人,现在遇到了国家有难,竟不能匡扶危难,延续皇室,还有什么面目立于天地之间呢!”不得已,也被迫依附了杨。尉迟迥的儿尉迟谊,当时任朔州刺史,李穆将他抓获,押送长安。李穆又派军队讨伐郭胜,抓获了他。
迥招徐州总源雄,东郡守于仲文,皆不从。雄,贺之曾孙;仲文,谨之孙也。迥遣宇文胄自石济,宇文威自白济河,二攻仲文,仲文弃郡走还长安,迥杀其妻。迥遣檀让徇地河南,丞相以仲文为河南行军总,使诣洛发兵讨让,命杨素讨宇文胄。
尉迟迥又招附徐州总源雄和东郡太守于仲文,二人都不顺从。源雄是源贺的曾孙,于仲文是于谨的孙。于是尉迟迥派遣宇文胄由石济渡河,宇文威由白渡河,分两路去攻打于仲文,于仲文被迫放弃东郡城,逃回长安,尉迟迥杀死了他的妻儿。尉迟迥还派遣檀让略地河南,丞相杨任命于仲文为河南行军总,派他到洛征发军队讨伐檀让,同时命令杨素讨伐宇文胄。
丁未,周以丞相都督中外诸军事。
丁未(二十四日),北周朝廷任命丞相杨都督中外诸军事。
郧州总司消难亦举兵应迥,己酉,周以国王谊为行军元帅,以讨消难。
北周郧州总司消难也举兵响应尉迟迥,己酉(二十六日),北周朝廷任命国王谊为行军元帅,统率军队讨伐司消难。
广州刺史于,仲文之兄也,与总赵文表不协;诈得心疾,诱文表,手杀之,因唱言表与尉迟迥通谋。以迥未平,因劳勉之,即拜吴州总。