昏庸。而司消难、王谦又是极普通的人,都没有匡时济世的才。周朝的将帅大臣,大多数只为自己打算,竞相效忠于杨。以我看来尉迟迥等人终当被消灭,随公杨必定会夺取周政权。我们不如保境安民,静观事态的发展变化。”萧岿非常赞同,众人也不再争论了。
至军,为桥于沁。尉迟于上纵火筏,豫为土狗以御之。布陈二十余里,麾兵少却,待孝宽军半渡而击之;孝宽因其却,鸣鼓齐。军既渡,命焚桥,以绝士卒反顾之心。兵大败,单骑走。孝宽乘胜,追至邺。
北周监军到了前线军中,在沁上建造桥梁。尉迟从上游放带火的木,事先在桥的上游建造了一些被称为“土狗”的土墩以阻挡火,使其不能靠近桥梁。尉迟布阵二十余里,指挥军队稍微后退,想等到韦孝宽的军队渡河中间时发起攻。韦孝宽趁尉迟的军队后撤之机,擂鼓齐。军队过河后,又命令将桥焚毁,断绝了士卒的退路。结果尉迟的军队大败,尉迟单骑逃走。韦孝宽率军乘胜前,一直追到邺城。
庚午,迥与及弟西都公,悉将其卒十三万陈于城南,迥别统万人,皆绿巾、锦袄,号“黄龙兵”迥弟勤帅众五万,自青州赴迥,以三千骑先至。迥素习军旅,老犹被甲监陈。其麾下皆关中人,为之力战,孝宽等军不利而却。邺中士民观战者数万人,行军总宇文忻曰:“事急矣!吾当以诡破之。”乃先观者,观者皆走,转相腾藉,声如雷霆。忻乃传呼曰:“贼败矣!”众复振,因其扰而乘之。迥军大败,走保邺城。孝宽纵兵围之,李询及思安伯代人贺娄先登。
庚午(十七日),尉迟迥和尉迟以及尉迟的弟弟西都公尉迟,率领全军队十三万人在城南布阵,尉迟迥亲率一万多人,都绿巾、穿锦袄,号称“黄龙兵”尉迟迥的弟弟尉迟勤统率军队五万人,从青州赶来增援尉迟迥,并亲率三千骑兵先期到达。尉迟迥谙用兵之,现在虽然老了,仍然穿甲胄,亲自临阵。他的下都是关中人,为尉迟迥拚死血战,韦孝宽等将帅的军队因形势不利而被迫后退。邺城百姓来观战的有数万人,行军总宇文忻说:“形势已经到了危急关!我要用诡诈的战法击败敌军。”于是先击观战的百姓,这些人纷纷逃避,互相推搡践踏,呼声震天。宇文忻于是大声喊:“叛贼失败了!”韦孝宽的军队很快士气重振,乘纷之机发起攻。结果尉迟迥的军队大败,退保邺城。韦孝宽指挥军队包围了邺城,李询与安思伯代郡人贺娄首先登上城。
崔弘度妹,先适迥为妻,及邺城破,迥窘迫升楼,弘度直上龙尾追之。迥弯弓,将弘度,弘度脱兜鍪,谓迥曰:“颇相识不?今日各图国事,不得顾私。以亲戚之情,谨遏兵,不行侵辱。事势如此,早为计,何所待也?”迥掷弓于地,骂左丞相极而自杀。弘度顾其弟弘升曰:“汝可取迥。”弘升斩之。军士在小城中者,孝宽尽坑之。勤、、东走青州,未至,开府仪同大将军郭衍追获之。丞相以勤初有诚款,特不之罪。李惠先自缚归罪,复其官爵。
崔弘度的妹妹早先嫁给尉迟迥的儿为妻,待邺城被攻破后,尉迟迥计穷,登上城楼,崔弘度径直从龙尾追上去。尉迟迥弯弓搭箭,准备崔弘度,崔弘度摘下盔对尉迟迥说:“还认识我吗?今日我们各自都是为了国事,不能顾及私情。念我们有亲戚之情,特地遏制住兵,不许对您侵犯欺侮。现在事情已经到了这一步,您应该早为自考虑,还等待什么呢?”尉迟迥投弓箭于地,尽情大骂左丞相杨,然后自杀。崔弘度对弟弟崔弘升说:“你可取下尉迟迥的颅。”于是崔弘升将尉迟迥斩首。在邺小城中的尉迟迥士卒,都被韦孝宽活埋。尉迟勤、尉迟与尉迟向东逃往青州,还没有到达,就被开府仪同大将军郭衍率兵追上抓获。丞相杨因为尉迟勤开始时曾诚心归顺自己,特下令不予问罪。李惠在尉迟迥失败前就自动回去请罪,杨恢复了他原来的官职和爵位。
迥末年衰耄,及起兵,以小御正崔达拿为长史。达拿,暹之也,文士,崐无筹略,举措多失,凡六十八日而败。
尉迟迥晚年衰朽昏愦,起兵后任命小御正崔达为大总府长史。崔达是崔暹的儿,一介文士,没有计谋方略,举动置多有失误,所以尉迟迥起兵才六十八天即告失败。
于仲文军至蓼堤,去梁郡七里。檀让拥众数万,仲文以羸师挑战而伪北,让不设备;仲文还击,大破之,生获五千余人,斩首七百级。攻梁郡,迥守将刘宽弃城走。仲文击曹州,获迥所署刺史李仲康。檀让以余众屯成武,仲文袭击,破之,遂成武。迥将席毗罗,众十万,屯沛县,将攻徐州。其妻在金乡,仲文遣人诈为毗罗使者,谓金乡城主徐善净曰:“檀让明日午时至金乡,宣蜀公令,赏赐将士。”金乡人皆喜。仲文简兵,伪建迥旗帜,倍而。善净望见,以为檀让,迎谒。仲文执之,遂取金乡。诸将多劝屠其城,仲文曰:“此城乃毗罗起兵之所,当宽其妻,其兵自归。如即屠之,彼望绝矣。”众皆称善。于是毗罗恃众来薄官军,仲文设伏击之,毗罗众大溃,争投洙死,为之不。获檀让,槛送京师;斩毗罗,传首。
北周河南行军总于仲文率军至蓼,距梁郡只有七里地。檀让拥有军队数万人,于仲文以羸弱之师前去挑战,然后佯装败退,檀让由于胜利而不再设防;于仲文率军杀回,大败檀让的军队,俘虏五千余人,斩首七百级。于仲文接着攻梁郡,尉迟迥的守将刘宽充城逃走。于仲文又攻曹州,俘虏尉迟迥所委任的刺史李仲康。檀让率领残余队屯守成武县,于仲文率军袭击,再一次打败檀让,攻克成武城。尉迟迥的将领席毗罗有兵十万,驻扎在沛县,准备攻徐州。席毗罗的妻儿在金乡,于仲文派人假扮成席毗罗的使者,对金乡城主徐善净说:“檀让明天午时来金乡,传达蜀公尉迟迥的命令,并赏赐将士。”金乡人都很兴。于仲文就挑选兵,打着尉迟迥的旗号,兼程前往。徐善净望见,以为是檀让,城迎接。于仲文乘机令人拿下徐善净,于是夺取了金乡城。众将领多劝于仲文屠杀该城兵民,于仲文说:“此城是席毗罗起兵的地方,我们应当宽待他们的妻儿,这样他下的官兵就会自动归降。如果我们屠杀了他们的妻儿家属,他们就会彻底绝望。”大家都赞成于仲文的主张。于是席毗罗依仗着优势兵力来近官军,于仲文设下埋伏,纵兵击,席毗罗的军队惨败,下争着投洙而死,以至洙被堵不。于仲文俘获了檀让,用槛车押送京城,杀了席毗罗,传首级到长安。
韦孝宽分兵讨关东叛者,悉平之。徙相州于安,毁邺城及邑居。分相州,置州、魏州。
韦孝宽分兵讨伐关东叛军,全平定。杨迁移相州治所于安,毁掉邺城及其民房。又分割相州,设置州、魏州。