电脑版
首页

搜索 繁体

陈纪九(8/10)

疏说,据礼节,不讨伐有丧事的敌国。二月,己丑(十五日),隋文帝诏令等人班师回朝。

[7]三月,己巳,以尚书左仆晋安王伯恭为湘州刺史,永王伯智为尚书仆

[7]三月,己巳(二十五日),陈朝任命尚书左仆晋安王陈伯恭为湘州刺史,永王陈伯智为尚书仆

[8]夏,四月,庚寅,隋大将军韩僧寿破突厥于山,上国李充破突厥于河北山。

[8]夏季,四月,庚寅(十一日),隋朝大将军韩僧寿在山打败突厥军队,上国李充在河北山打败突厥军队。

[9]丙申,立皇永康公胤为太。胤,孙姬之,沈后养以为

[9]丙申(十七日),陈后主册立皇永康公陈胤为皇太。陈胤是孙姬的儿,沈皇后养为己

[10]五月,己未,宝宁引突厥寇隋平州,突厥悉发五可控弦之士四十万长城。

[10[五月,己未(十六日),原北齐营州刺史宝宁带领突厥军队犯隋朝平州,突厥动了五个可汗的全军队共四十万人侵长城以南。

[11]壬戌,隋任穆公于翼卒。

[11]壬戌(十九日),隋朝任穆公于翼去世。

[12]甲,隋更命传国玺曰:“受命玺。”

[12]甲(二十一日),隋朝改传国玺名为受命玺。

[13]六月,甲申,隋遣使来吊。

[13]六月,甲申(十二日),隋朝派遣使者到陈朝吊唁。

[14]乙酉,隋上国李光败突厥于邑。突厥又寇兰州,凉州总贺娄败之于洛可。

[14]乙酉(十三日),隋朝上国李光在邑打败突厥军队。突厥军队又犯兰州,被隋朝凉州总贺娄在可洛打败。

[15]隋主嫌长安城制度狭小,又内多妖异。纳言苏威劝帝迁都,帝以初受命,难之;夜,与威及共议。明旦,通直散骑庾秀才奏曰:“臣仰观乾象,俯察图记,必有迁都之事。且汉营此城,将八百岁,皆咸卤,不甚宜人。愿陛下协天人之心,为迁徙之计。”帝愕然,谓、威曰:“是何神也!”太师李穆亦上表请迁都。帝省表曰:“天聪明,已有征应;太师人望,复抗此崐请;无不可矣。”丙申,诏等创造新都于龙首山。以太左庶宇文恺有巧思,领营新都副监。恺,忻之弟也。

[15]隋文帝嫌长安城的规模狭小,而且中经常现妖妄怪异现象。纳言苏威劝文帝迁都,文帝因为受命登基不久,不宜轻动,因此到很为难,于是就在夜里与苏威、尚书左仆一起商议。第二天早朝,通直散骑常侍庾季才上奏说:“我在昨晚仰观察天象,又俯对照察看图记,发现一定要迁移都城。况且从汉朝初年营建此城,至今已八百多年,质变咸,不再适合饮用。希望陛下上应天意,下顺民心,制定迁都的计划。”隋文帝很吃惊,对、苏威说:“这多么灵验啊!”太师李穆也上表请求迁都,文帝看了他的奏疏后说:“天明察,已经现了迁都的征兆;太师是人望所归,又上表请求。由此看来,没有什么不可以了。”丙申(二十四日),隋文帝下诏令等人负责在龙首山一带建造新城。因为太左庶宇文恺在建筑方面有巧妙的构思,于是任命他担任营建新城的副监。宇文恺是宇文忻的弟弟。

[16]秋,七月,辛未,大赦。

[16]秋季,七月,辛未(二十九日),陈朝大赦天下。

[17]九月,丙午,设无大会于太极殿,舍及乘舆御服。大赦。

[17]九月,丙午(初五),陈朝在太极殿举行佛教布施天下的无遮大法会,陈后主舍寺庙并捐献了天的舆车、衣服,又大赦天下。

[18]丙午,以长沙王叔为司空,将军、刺史如故。

[18]丙午(初五),陈朝任命长沙王陈叔为司空,他的骠骑将军、扬州刺史职务仍旧。

[19]冬,十月,癸酉,隋太勇屯兵咸以备突厥。

[19]冬季,十月,癸酉(初三),隋朝皇太了杨勇率军驻扎咸以防备突厥。

[20]十二月,丙,隋命新都曰大兴城。

[20]十二月,丙(初七),隋朝命名新都为大兴城。

[21]乙酉,隋遣沁源公虞庆则屯弘化以备突厥。

[21]乙酉(十六日),隋朝派遣沁源公虞庆则率军驻扎弘化郡以防备突厥。

行军总达奚长儒将兵二千,与突厥沙钵略可汗遇于周,沙钵略有众十余万,军中大惧。长儒神慷慨,且战且行,为虏所冲,散而复聚,四面抗拒。转斗三日,昼夜凡十四战,五兵咸尽,士卒以拳殴之,手皆骨见,杀伤万计。虏气稍夺,于是解去。长儒被五疮,通中者二;其战士死者什八九。诏以长儒为上国,余勋回授一

隋朝行军总达奚长儒率军两千人,与突厥沙钵略可汗在周相遇,沙钵略的军队有十万多人,隋军官兵大为恐惧。达奚长儒神慷慨激昂,率军边战边行,队伍虽多次被突厥军队冲散,但很快又重新聚合,摆开阵势,四面抗拒。隋军转战三日,昼夜与突厥锋十四战,后来所有的兵都已用尽,士卒只好用拳殴打敌人,手都了骨,总共杀伤敌人一万多人。突厥军队士气逐渐丧失,最后解围退走。达奚长儒上五受伤,其中重伤两下士卒死伤十分之八九。隋文帝下诏授予达奚长儒为上国,并将剩余功勋授予他的一个儿

国冯昱屯乙弗泊,兰州总叱列长叉守临洮,上国李崇屯幽州,皆为突厥所败。于是突厥纵兵自木硖、石门两寇,武威、天、金城、上郡、弘化、延安,六畜咸尽。

当时隋朝国冯昱率军驻扎乙弗泊,兰州总叱列长叉率军镇守临洮,上国李崇率军驻扎幽州,他们都被突厥打败。于是突厥纵兵从木硖、石门分两路侵,武威、天、金城、上郡、弘化、延安等郡的牲畜都被劫掠一空。

沙钵略更,达不从,引兵而去。长孙晟又说沙钵略之诈告沙钵略曰:“铁勒等反,袭其牙。”沙钵略惧,回兵

沙钵略可汗还想一步南侵,达可汗不从,率退去。长孙晟又游说沙钵略可汗的儿,染谎报沙钵略说:“铁勒等族起兵造反,打算袭击您的牙帐。”沙钵略害怕了,于是回兵退去。

[22]隋主既立,待遇梁主,恩礼弥厚。是岁,纳梁主女为晋王妃,又以其尚兰陵公主。由是罢江陵总,梁主始得专制其国家。[22]隋文帝即位后,对待后梁孝明帝萧岿恩礼更加厚。这一年,礼聘萧岿的女儿为晋王杨广的妃,还打算让皇杨娶兰陵公主为妻。因此废掉监护后梁的江陵总,萧岿才得以全权统治国家。

长城公上至德元年(癸卯、583)

陈长城公至德元年(癸卯,公元583年)

[1],正月,庚,隋将新都,大赦。

[1]季,正月,庚(初一),隋朝将要迁新都大兴城,大赦天下。

[2]壬寅,大赦,改元。

[2]壬寅(初三),陈朝大赦天下,改年号为至德。

[3]初,上病创,不能视事,政无大小,皆决于长沙王叔,权倾朝廷。叔颇骄纵,上由是忌之。都官尚书山孔范,中书舍人施文庆,皆恶叔而有于上,日夕求其短,构之于上。上乃即叔骠骑将军本号,用三司之仪,为江州刺史。以祠尚书江总为吏尚书。

[3]当初,陈后主由于受伤,不能理政事,朝廷的大小政事都由长沙王陈叔裁决理,陈叔因此权倾朝廷。陈叔十分骄横,因此受到陈后主的猜忌。都官尚书山人孔范与中书舍人施文庆都厌恶陈叔,并且受到陈后主的信,所以他们朝夕寻找陈叔的过失,然后向陈后主谗陷害他。于是陈后主就让陈叔以骠骑将军的称号,保留尚书、中书、门下三省长官的待遇,任江州刺史。又任命祠尚书江总为吏尚书。

[4]癸卯,立皇为始安王。

[4]癸卯(初四),陈后主封皇为始安王。

热门小说推荐

最近更新小说