放弃城池逃跑。
[50]壬寅,开引突厥二万骑寇幽州。
[50]壬寅(二十九日),开带二万突厥骑兵侵犯幽州。
[51]突厥恶弘农公刘世让为己患,遣其臣曹般来,言世让与可汗通谋,为,上信之。冬,十月,丙午,杀世让,籍其家。
[51]突厥恨弘农公刘世让成为他们的威胁,派大臣曹般来唐,说刘世让和突厥可汗通密谋,准备叛,祖相信了这些话。冬季,十月丙午(初四),唐杀死刘世让,没收了他的家产。
[52]秦王世民犹在并州,己未,诏世民引兵还。
[52]秦王李世民还停留在并州,己未(十七日),诏命李世民率军返回长安。
[53]上幸华。
[53]唐祖驾临华。
[54]张大智侵涪州,刺史田世康等讨之,大智以众降。
[54]张大智侵犯涪州,唐涪州刺史田世康等人讨伐他,张大智带领人投降。
[55]初,上遣右武候大将军李迁助朔州总满政守邑,苑君璋引突厥万余骑至城下,满政击破之。颉利可汗怒,大发兵攻邑。迁惧,帅所二千人斩关宵遁,虏邀之,失亡者半。颉利自帅众攻城,满政兵御之,或一日战十余合。上命行军总刘世让救之,至松岭,不敢,还保崞城。会颉利遣使求婚,上曰:“释邑之围,乃可议婚。”颉利解兵,义成公主固请攻之。颉利以开善为攻,召开,与之攻邑甚急。颉利诱满政使降,满政骂之。粮且尽,救兵未至,满政溃围走朔州,右虞候杜士远以虏兵盛,恐不免,壬戌,杀满政降于突厥,苑君璋复杀城中豪杰与满政同谋者三十余人。上以满政玄积为上国,袭爵。丁卯,突厥复请和亲,以邑归唐;上以将军秦武通为朔州总。
[55]当初,祖派遣右武候大将军李迁协助朔州总满政守卫邑,苑君璋带着一万多突厥骑兵到邑城下,满政打败了苑君璋。颉利可汗发怒,动大军攻打邑。李迁怕了,带领二千名下冲破关卡连夜逃跑,遭到突厥阻截,损失一半兵力。颉利可汗亲自率领大军攻邑,满政兵抵抗,有时一天打十几仗。祖命令行军总刘世让救援邑,刘世让到了松岭,不敢再前,回军保守崞城。恰好颉利派遣使节向唐求婚,祖说:“先撤了邑的围,才能够谈论婚姻。”颉利想撤军,隋义成公主持要求攻打邑。颉利因为开擅长制作攻城武,便召来开,和他一起猛攻邑。颉利诱劝满政投降,满政大骂颉利。邑城中粮即将耗尽,救兵未到,满政想突围去朔州,右虞候杜士远见突厥兵力大,恐怕突围不成,壬戌(二十日),杜士远杀死满政投降了突厥,苑君璋又杀死城中与满政同谋的豪杰三十多人。祖任命满政的儿玄积为上国,承袭满政的爵位。丁卯(二十五日),突厥再次向唐请求和亲,把邑归还给唐朝;祖任命将军秦武通为朔州总。
[56]突厥数为边患,并州大总府长史窦静表请于太原置屯田以省馈运;议者以为烦扰,不许。静切论不已,敕征静朝,使与裴寂、萧、封德彝相论难于上前,寂等不能屈,乃从静议,岁收谷数千斛,上善之,命检校并州大总。静,抗之也。十一月,辛巳,秦王世民复请增置屯田于并州之境,从之。
[56]突厥屡次为祸边境,唐并州大总府长史窦静上表请求在太原设置屯田以省军粮的运输,议政者认为过于麻烦,不批准。窦静不停地极力论说此事,祖下敕令征窦静朝,让他与裴寂、萧、封德彝等人在皇上面前辩论此事,裴寂等人无法说服窦静,于是听从了窦静的建议,每年收获数千斛粮,祖很赞赏他,命窦静为检校并州大总。窦静是窦抗的儿。十一月辛巳(初九),秦王李世民又请求在并州境内增设屯田,祖批准了他的请求。
[57]黄州总周法明将兵击辅公,张善安据夏,拒之。法明屯荆镇,壬午,法明登战舰饮酒,善安遣刺客数人诈乘鱼而至,见者不以为虞,遂杀法明而去。
[57]唐黄州总周法明带兵攻打辅公,张善安占据夏抵抗周法明。周法明驻扎在荆镇,壬午(初十),周法明登上战船饮酒,张善安派遣几名刺客伪装渔民乘着渔船到荆镇,见到的人没有产生怀疑,于是他们杀了周法明后离去。
[58]甲申,舒州总张镇周等击辅公将陈当世于猷州之黄沙,大破之。
[58]甲申(十二日),唐舒州总张镇周等在猷州的黄沙攻打辅公的将领陈当世,大败陈军。
[59]丁亥,上校猎于华。己丑,迎劳秦王世民于忠武顿。
[59]丁亥(十五日),祖在华围猎。己丑(十七日),在忠武顿迎接问秦王李世民。
[60]十二月,癸卯,安抚使李大亮诱张善安,执之。大亮击善安于洪州,与善安隔而陈,遥相与语。大亮谕以祸福,善安曰:“善安初无反心,正为将士所误;降又恐不免。”大亮曰:“张总有降心,则与我一家耳。”因单骑渡其陈,与善安执手共语,示无猜间。善安大悦,遂许之降。既而善安将数十骑诣大亮营,大亮止其骑于门外,引善安,与语。久之,善安辞去,大亮命武士执之,从骑皆走。善安营中闻之,大怒,悉众而来,将攻大亮。大亮使人谕之曰:“吾不留总。总赤心归国,谓我曰:‘若还营,恐将士或有异同,为其所制。’故自留不去耳,卿辈何怒于我!”其党复大骂曰:“张总卖我以自媚于人。”遂皆溃去。大亮追击,多所虏获。送善安于长安,善安自称不与辅公通,上赦其罪,善遇之;及公败,得所与往还书,乃杀之。
[60]十二月癸卯(初二),唐安抚使李大亮诱骗张善安,捉住了张。李大亮在洪州攻打张善安,与张善安隔列阵,遥相对话。李大亮向张善安说明祸福利害关系,张善安说:“善安最初没有反叛的意思,被下将士们所误,想投降又怕不能免罪。”李大亮说:“张总有投降的心意,和我就是一家人了。”于是一个人骑渡过河张善安的阵地,和张善安拉着手谈,表示相互没有猜忌。张善安十分喜悦,于是答应李大亮投降。不久张善安带领几十名骑兵到李大亮的营地,李大亮让随行的骑兵停在营门之外,带张善安营,和他谈。过了很长时间,张善安告辞,李大亮命令武士把他捉起来,张善安随行的骑兵全逃走。张善安的军队闻讯,十分气愤,全动,准备攻打李大亮。李大亮派人对他们说:“不是我留住张总,是总忠心归附朝廷,对我说:‘如果返回营地,恐怕将士们有不同意见,会受他们钳制。’因此自己留下来不走,你们这些人为什么生我的气?”张善安的下又大骂:“张总卖我们,自己去讨好别人。”随即溃散而去。李大亮兵追击,俘虏了许多人。李大亮送张善安到长安,张善安自己声称和辅公并没有来往,祖赦免了他的罪过,对他很好;待到辅公失败后,得到他们相互往来的信件,于是杀了张善安。
[61]甲寅,车驾至长安。
[61]甲寅(十三日),唐祖回到长安。
[62]己巳,突厥寇定州,州兵击走之。
[62]己巳(二十八日),突厥侵定州,定州军队击退来敌。
[63]庚申,白简、白狗羌并遣使贡。
[63]庚申(疑误),白简、白狗羌均派遣使节到唐献贡品。
七年(甲申、624)
七年(甲申,公元624年
[1],正月,依周、齐旧制,每州置大中正一人,掌知州内人,品量望第,以本州门望者领之,无品秩。
[1]季,正月,唐照北周、北齐的旧制度,每州设置大中正一人,掌了解州内人、品评衡量家族的等级,由本州家族资望的人担任,没有品级俸禄。
[2]壬午,赵郡王孝恭击辅公别将于枞,破之。
[2]壬午(十一日),赵郡王李孝恭在枞打败辅公的别将。
[3]庚寅,邹州人邓同颖杀刺史李士衡反。
[3]庚寅(十九日),邹州人邓同颖杀死唐邹州刺史李士衡,反叛。
[4]丙申,以白狗等羌地置维、恭二州。
[4]丙申(二十五日),唐在白狗等羌族地区设置维、恭二州。
[5]二月,辅公遣兵围猷州,刺史左难当婴城自守。安抚使李大亮引兵击公,破之。赵郡王孝恭攻公鹊镇,之。