答:“敕令于君主一时的喜怒,法律则是国家用来向天下人昭示最大信用的。陛下气愤于候选官员的假冒,所以想要杀他们,但是现在已知这样不合适,再照法律来裁断,这就是忍住一时的小愤而保全大的信用啊!”太宗说:“你如此执法,朕还有何忧虑!”胄前后多次冒犯皇上而执行法律,奏答时滔滔不绝,太宗都听从他的意见,国内没有冤案。
[6]上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君用人如,各取所长,古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。
[6]太宗令封德彝荐举贤才,很长时间没有选荐一个人。太宗质问其原因,答:“不是我不尽心竭力,而是现在没有奇才!”太宗说:“君用人如用,各取其长。古时候使国家达到大治的君主,难是从别的时代去借人才的吗?正应当怪自己不能识别人才,怎么能诬蔑整个时代的人呢?”封德彝羞惭地退下。
御史大夫杜淹奏“诸司文案恐有稽失,请令御史就司检校。”上以问封德彝,对曰:“设官分职,各有所司。果有愆违,御史自应纠举;若遍历诸司,搜括疵,太为烦碎。”淹默然。上问淹:“何故不复论执?”对曰:“天下之务,当尽至公,善则从之,德彝所言,真得大,臣诚心服,不敢遂非。”上悦曰:“公等各能如是,朕复何忧!”
御史大夫杜淹上奏:“各门的公文案卷恐有稽延错漏,请求让御史到各门检查对。”太宗征求封德彝的意见,封德彝回答说:“设官定职,各有分工,如果真有错失,御史自当纠察举报。假如让御史到各门巡视,求疵,实在是太繁琐。”杜淹默不作声。太宗问杜淹:“你为什么不加争辩呢?”杜淹回答说:“国家的事务,应当务求公正,从善而行。封德彝讲的话得大,我心悦诚服,不敢有所非议。”太宗兴地说:“你们如果都能到这样,朕还有什么忧虑呢?”
[7]右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎!”犹惜其有功,不之罪,但于殿赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人,得绢之辱,甚于受刑;如不知愧,一禽兽耳,杀之何益!”
[7]右骁卫大将军长孙顺德接受别人送的绢帛,事情暴,太宗说:“长孙顺德如果能有益于国家,朕与他共享府库的资财,他何至于如此贪婪呢!”太宗仍惜他有功于大唐,不予惩罚,反而在殿上赐给他数十匹绢帛。大理寺少卿胡演说:“长孙顺德贪脏枉法,犯下的罪不可饶恕,为什么又要赐他绢帛呢?”太宗说:“如果他有人的话,得到朕赐给绢帛的羞辱,远甚于受到刑罚;如果不知羞耻,不过是禽兽而已,杀他又有何用呢?”
[8]辛丑,天节将军燕郡王李艺据泾州反。
[8]辛丑(十七日),天节将军、燕郡王李艺占据泾洲反叛朝廷。
艺之初朝也,恃功骄倨,秦王左右至其营,艺无故殴之。上皇怒,收艺系狱,既而释之。上即位,艺内不自安。曹州妖巫李五戒谓艺曰:“王贵已发!”劝之反。艺乃诈称奉密敕,勒兵朝。遂引兵至豳州,豳州治中赵慈皓驰谒之,艺据豳州。诏吏尚书长孙无忌等为行军总以讨之。赵慈皓闻官军将至,密与统军杨岌图之,事,艺囚慈皓。岌在城外觉变,勒兵攻之,艺众溃,弃妻,将奔突厥。至乌氏,左右斩之,传首长安。弟寿,为利州都督,亦坐诛。
李艺当初朝廷时,居功自傲,秦王李世民边的人到他的营地,李艺无缘无故地殴打他。祖皇帝大怒,将李艺关牢里,不久又释放他。太宗即位后,李艺内心不安。曹州邪恶的巫师李五戒对李艺说:“郡王您已然面呈贵相!”劝他反叛。李艺于是假称奉皇帝密诏,带兵前来朝廷。李艺带领兵到豳州城下,豳州治中赵慈皓城迎接,李艺城占据了豳州。太宗命吏尚书长孙无忌等人为行军总,率兵讨伐。赵慈皓听说官兵即将到来,便秘密与统军杨岌商议谋取李艺,事情败,李艺囚禁了赵慈皓。杨笈在城外觉察到变化,便率兵攻城,李艺手下兵将溃逃,李艺抛下妻儿女,准备投奔突厥,到了乌氏城,边的人将他杀掉,送首级回长安。李艺弟李寿,官利州都督,也受牵连被斩。
[9]初,隋末丧,豪杰并起,拥众据地,自相雄长;唐兴,相帅来归,上皇为之割置州县以禄之,由是州县之数,倍于开皇、大业之间。上以民少吏多,思革其弊;二月,命大加并省,因山川形便,分为十:“一曰关内,二曰河南,三曰河东,四曰河北,五曰山南,六曰陇右,七曰淮南,八曰江南,九曰剑南,十曰岭南。
[9]起初,隋朝末年天下大,英雄豪杰蜂拥而起,据地拥兵,各自称雄一方。唐兴起后相继归附,祖为他们分置州县,施以荣禄,由此州县的数目,大大超过隋朝开皇、大业年间。太宗认为官多民少,想革除弊端。二月,下令州县大加合并,依山川地势条件,将全国分为十:“一关内,二河南,三河东,四河北,五山南,六陇右,七淮南,八江南,九剑南,十岭南。
[10]三月,癸巳,皇后帅内外命妇亲蚕。
[10]三月,癸巳(初十),皇后带领着后妃嫔及外有爵号的妇女举行躬亲蚕事的典礼。
[11]闰月,癸丑朔,日有之。
[11]闰三月,癸丑朔(初一),现日。
[12]壬申,上谓太少师萧曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’。朕问其故,工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直。’朕始寤者辨之未也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎!”乃令京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦,政事得失。
[12]壬申(二十日),太宗对太少师萧说:“朕年轻时喜好弓箭,曾得到十几张好弓,自认为没有能超过它们的,最近拿给弓箭的弓匠看,他说:‘都不是好材料。’朕问他原因,弓匠说:‘弓木料的中心分不直,所以脉纹也都是斜的,弓力虽劲但箭发去不走直线。’朕这才醒悟到以前对弓箭的能分辨不清。朕以弓箭平定天下,而对弓箭的能还没有能完全认识清楚,何况对于天下的事务,又怎么能遍知其理呢!”于是下令在京五品以上官员,在中书内省值夜班,太宗多次接见他们,询问民间百姓疾苦和政治得失。
[13]凉州都督长乐王幼良,暴,左右百余人,皆无赖弟,侵暴百姓;又与羌、胡互市。或告幼良有异志,上遣中书令宇文士及驰驿代之,并其事。左右惧,谋劫幼良北虏,又杀士及据有河西。复有告其谋者,夏,四月,癸巳,赐幼良死。
[13]凉州都督、长乐王李幼良,情暴躁,边一百多人,都是无赖之徒,侵扰残百姓,又和羌、胡等族人开展互市贸易。有人上告太宗说李幼良存有二心,太宗特派中书令宇文士及急速前往,暂代理职权,并察其事。李幼良边的人恐惧,密谋劫持李幼良到北方胡虏之地,又想要杀掉宇文士及,占据河西地区。不久又有人将其密谋上告朝廷,夏季,四月,癸巳(十二日),太宗赐李幼良自杀。
[14]五月,苑君璋帅众来降。初,君璋引突厥陷邑,杀满政,退保恒安。其众皆中国人,多弃君璋来降。君璋惧,亦降,请捍北边以赎罪,上皇许之。君璋请约契,上皇使雁门人元普赐之金券。颉利可汗复遣人招之,君璋犹豫未决,恒安人郭威说君障以“恒安地险城,突厥方,且当倚之以观变,未可束手于人。”君璋乃执元普送突厥,复与之合,数与突厥寇。至是,见颉利政,知其不足恃,遂帅众来降。上以君璋为隰州都督、芮国公。
[14]五月,苑君璋率领手下兵投降。起初,苑君璋勾引突厥兵攻陷邑,杀掉了满政,退兵据守恒安。他的士兵都是中原人,大多脱离他投奔唐朝。君璋十分害怕,便也主动投诚,请求让他防守北边疆以赎罪,祖允诺。君璋请求订契约,祖派雁门人元普送给他金券。颉利可汗又派人来招降,君璋犹豫不决,恒安人郭威劝他说:“恒安地势险要城墙固,突厥正盛,正应该依靠它再观察形势的变化,不宜束手受制于人。”苑君璋于是拘捕元普送到突厥,又一次与突厥联合,并数次侵唐帝国。到了五月,看到颉利可汗政事混,知突厥不足以依靠,于是率兵投降。太宗封苑君璋为隰州都督、芮国公。
[15]有上书请去佞臣者,上问:“佞臣为谁?”对曰:“臣居草泽,不能的知其人,愿陛下与群臣言,或怒以试之,彼执理不屈者,直臣也,畏威顺旨者,佞臣也。”上曰:“君,源也;臣,也;浊其源而求其之清,不可得矣。君自为诈,何以责臣下之直乎!朕方以至诚治天下,见前世帝王好以权谲小数接其臣下者,常窃耻之。卿策虽善,朕不取也。”
[15]有人上书请求除去佞之人,太宗问:“谁是佞之人?”回答:“臣我居草野,不能确知谁是佞之人,希望陛下对群臣明言,或者假装恼怒加以试探,那些持己见、不屈服于压力的,便是耿直的忠臣;畏惧皇威顺从旨意的,便是佞之人。”太宗说:“君主,是的源;群臣,是的支。混浊了源而去希冀支的清澈,是不可能的事。君主自己假使诈,又如何能要求臣下耿直呢!朕正以至诚之心治理天下,看见前代帝王喜好用权谋小计来对待臣下,常常觉得可鄙。你的建议虽好,朕不采用。”
[16]六月,辛巳,右仆密明公封德彝薨。