电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪十三(5/10)

,萧为太保,李世为太詹事,萧、李世同为同中书门下三品。同中书门下三品这一位同宰相的要职从此开始。又任命左卫大将军李大亮领右卫率,前任太詹事于志宁、中书侍郎周为左庶,吏侍郎苏勖、中书舍人季辅为右庶,刑侍郎张行成为少詹事,谏议大夫褚遂良为太宾客。

李世尝得暴疾,方云“须灰可疗”,上自剪须,为之和药。世顿首血泣谢。上曰:“为社稷,非为卿也,何谢之有!”世尝侍宴,上从容谓曰:“朕求群臣可托幼孤者,无以逾公,公往不负李密,岂负朕哉!”世涕辞谢,啮指血,因饮沈醉,上解御服以覆之。

李世曾得暴病,药方说“胡须烧成灰可治疗”,太宗剪下自己的胡须,为他药。李世连连磕哭谢,直至血。太宗说:“这是为了社稷江山,并非为你个人,有什么可谢的?”李世曾侍奉太宗饮宴,太宗和缓地对他说:“朕一心想找到一个可以托孤的大臣,没有人能超过你的,往年你曾经不负于李密,岂能辜负朕!”李世着泪辞谢,咬破指沾血为誓,喝得酩酊大醉,太宗解下上的皇袍给他披上。

癸巳,诏解魏王泰雍州牧、相州都督、左武候大将军,降爵为东莱郡王。泰府僚属为泰所亲狎者,皆迁岭表;以杜楚客兄如晦有功,免死,废为庶人。给事中崔仁师尝密请立魏王泰为太,左迁鸿胪少卿。

癸巳(十四日),太宗下诏解除魏王李泰的雍州牧、相州都督、左武候大将军等职务,降爵位为东莱郡王。李泰王府的僚属中凡是李泰的亲信,都迁徙放到岭南;杜楚客因兄长杜如晦有功,免去死罪,废为平民。给事中崔仁师曾私下请求立魏王李泰为太,降职为鸿胪寺少卿。

,定太见三师仪:迎于殿门外,先拜,三师答拜;每门让于三师,三师坐,太乃坐。其与三师书,前后称名、“惶恐”

(二十一日),规定太见三师的礼仪:在殿门外迎接,太先拜,三师答拜;每门都要让三师先行。三师坐下后,太才能坐下。太给三师的书启,前后自称名字加“惶恐”二字。

五月,癸酉,太上表,以“承乾、泰衣服不过随,饮不能适,幽忧可愍,乞敕有司,优加供给;”上从之。

五月,癸酉(二十五日),太上表章,言:“李承乾与李泰只有随几件衣服,饮也不能对味,幽禁忧愁可怜,请求敕令有关官署,优厚供给他们。”太宗应允。

黄门侍郎刘洎上言,以“太宜勤学问,亲师友。今闱,动逾旬朔,师保以下,接对甚希,伏愿少抑下,弘远大之规,则海内幸甚!”上乃命洎与岑文本、褚遂良、周更日诣东,与太谈论。

黄门侍郎刘洎上书言:“太应当勤学好问,亲善师友。如今太闱,动辄超过十天半个月,太师太保以下官员,很少与太应对答问,希望能稍微抑制一下对孙的心,弘扬传之久远的规制,则是天下百姓的幸事。”于是太宗让刘洎与岑文本、褚遂良、周几个人到东,与太谈论政事。

[3]六月,己卯朔,日有之。

[3]六月,己卯朔(初一),现日

[4]丁亥,太常丞邓素使丽还,请于怀远镇增戍兵以丽,上曰:“‘远人不服,则修文德以来之,’未闻一二百戍兵能威绝域者也!”

[4]丁亥(初九),太常寺丞邓素使丽回到朝廷,请求太宗在怀远镇增派戍边兵力以威丽,太宗说:“孔说:‘远方的人不服从,则勤修文德来招抚他们’,未听说靠一二百个士兵就能威镇远方的。”

[5]丁酉,右仆士廉逊位,许之,其开府仪同三司、勋封如故,仍同门下中书三品,知政事。

[5]丁酉(十九日),尚书右仆士廉请求退职,太宗应允,开府仪同三司的职衔和勋位封邑仍保留,而且仍是同门下中书三品,参知政事。

[6]闰月,辛亥,上谓侍臣曰:“朕自立太,遇则诲之,见其饭,则曰:‘汝知稼穑之艰难,则常有斯饭矣。’见其乘,则曰:‘汝知其劳逸,不竭其力,则常得乘之矣。’见其乘舟,则曰:‘所以载舟,亦所以覆舟,民犹也,君犹舟也。’见其息于木下,则曰:‘木从绳则正,后从谏则圣。’”

[6]闰六月,辛亥(初四),太宗对边大臣说:“朕自从立李治为太,遇见任何事情都亲加教诲,看见他用饭,就说:‘你知耕稼的艰难就能常吃上这些饭。’看见他骑,就说:‘你知要劳逸结合,不耗尽的力量,就能经常骑着它。’看见他坐船,则说:‘能够载船,也能够翻船,百姓便如同这,君主便如同这船。’见到他在树下休息,则说:‘木经过墨线理才能正直,君主能纳谏者才为圣君。’”

[7]丁巳,诏太知左、右屯营兵事,其大将军以下并受分。

[7]丁巳(初十),太宗下诏让太左、右屯营兵事宜,屯营大将军以下的官员都要受其节制。

热门小说推荐

最近更新小说