电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪三十五(6/10)

任状以及赏赐品,而虢王李只给了折冲都尉与果毅都尉的委任状三十通,没有给予赏赐的品。张巡写信责备李,李竟不回信。

[20]是岁,置北海节度使,领北海等四郡;上党节度使,领上党等三郡;兴平节度使,领上洛等四郡。

[20]这一年,唐朝设置北海节度使,统辖北海等四郡;设置上党节度使,统辖上党等三郡;设置兴平节度使,统辖上洛等四郡。

[21]吐蕃陷威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军,石堡城、百谷城、雕窠城。

[21]吐蕃军队攻陷唐朝的威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军及石堡城、百谷城、雕窠城。

[22]初,林邑王范真龙为其臣诃漫多伽独所杀,尽灭范氏。国人立其王黎之女为王,女不能治国,更立黎之姑诸葛地,谓之环王,妻以女王。

[22]当初,林邑国王范真龙被臣诃漫多伽独杀死,并族灭了范氏。国人又立国王黎的女儿为王,因为黎的女儿不能治理国家,国人就改立黎姑母的儿诸葛地为王,被称为环王,并把女王嫁给他。

二载(丁酉、757)

二载(丁酉,公元757年)

[1],正月,上皇下诰,以宪尚书李麟同平章事,总行百司,命崔圆奉诰赴彭原。麟,懿祖之后也。

[1]季,正月,玄宗颁下诰命,任命宪尚书李麟为同平章事,总朝中各个门,并命令崔圆奉诰命赴彭原。李麟是懿祖光皇帝李天锡的后代。

[2]安禄山自起兵以来,目渐昏,至是不复睹;又病疽,益躁暴,左右使令,小不如意,动加棰挞,或时杀之。既称帝,居禁中,大将希得见其面,皆因严庄白事。庄虽贵用事,亦不免棰挞,阉宦李猪儿被挞尤多,左右人不自保。禄山嬖妾段氏,生庆恩,以代庆绪为后,庆绪常惧死,不知所。庄谓庆绪曰:“事有不得已者,时不可失。”庆绪曰:“兄有所为,敢不敬从。”又谓猪儿曰:“汝前后受挞,宁有数乎!不行大事,死无日矣!”猪儿亦许诺。庄与庆绪夜持兵立帐外,猪儿执刀直帐中,斫禄山腹。左右惧,不敢动。禄山扪枕旁刀,不获,撼帐竿,曰:“必家贼也。”赐已数斗,遂死。掘床下数尺,以毡裹其尸埋之,诫中不得。乙卯旦,庄宣言于外,云禄山疾亟。立晋王庆绪为太,寻即帝位,尊禄山为太上皇,然后发丧。庆绪昏懦,言辞无序,庄恐众不服,不令见人。庆绪日纵酒为乐,兄事庄,以为御史大夫、冯翊王,事无大小,皆取决焉;厚加诸将官爵以悦其心。

[2]安禄山从起兵反叛以来,视力逐渐下降,至此已看不清东西,又因为上长了毒疮,情更加暴躁,对左右的官员稍不如意,就用鞭打,有时脆杀掉。称帝以后,居于之中,大将难得见他的面,都是通过严庄向安禄山报告。严庄虽然贵有权势,但也免不了被鞭打。宦官李猪儿挨的打尤其多,安禄山左右的人都到自难保。安禄山的妾段氏生名叫庆恩,想要替代安庆绪为太。所以安庆绪常常害怕被杀死,不知怎么办才好。严庄对安庆绪说:“事情往往有迫不得已的时候,机不可失。”安庆绪说:“老兄如果要想有所为,我怎么敢不跟从。”严庄又对李猪儿说:“你前后挨的毒打难还有数吗!如果再不大事,恐怕离死就不远了!”李猪儿也答应一块行动。于是严庄与安庆绪夜里手持武立在帐幕外面,李猪儿手执大刀直帐中,向安禄山的腹砍去。安禄山左右的人因为恐惧都不敢动。安禄山用手摸枕旁的刀,没有拿到,于是就用手摇动帐幕的竿说:“这一定是家贼的。”这时一大堆,随即死去。严庄等在安禄山的床下挖了数尺的坑,用毡包裹了安禄山的尸,埋了去,并告诫中人不得向外真相。乙卯(初六)早晨,严庄向外宣布说安禄山病重,立晋王安庆绪为太。不久安庆绪即皇帝位,尊称安禄山为太上皇,然后才发丧。安庆绪情昏庸懦弱,说话时语无次,严庄恐怕众人不服,所以不让安庆绪来见人。安庆绪每天以饮酒为乐,称严庄为兄,任命他为御史大夫,封冯翊王爵位,大小事情都由严庄决定,并加封诸将的官爵,借以笼络人心。

[3]上从容谓李曰:“广平为元帅逾年,今命建宁专征,又恐势分。立广平为太,何如?”对曰:“臣固尝言之矣,戎事切,须即区;至于家事,当俟上皇。不然,后代何以辨陛下灵武即位之意邪?此必有人令臣与广平有隙耳;臣请以语广平,广平亦必未敢当。”,以告广平王,曰:“此先生知其心,曲成其也。”乃,固辞,曰:“陛下犹未奉晨昏,臣何心敢当储副!愿俟上皇还,臣之幸也。”上赏之。

[3]肃宗从容地对李说:“广平王李为元帅已经过了一个年,现在想命令建宁王李专征讨叛军的军事,但又恐怕大权分散。立广平王李为太如何?”李回答说:“我早已说过,现在战事急迫,形势张,必须立刻理,至于立太这一类的家事,应当等待上皇的命令。不然,后代的人怎么看待陛下灵武即帝位的用意呢!这一定是有人想要挑拨我与广平王的关系,我请求把此事告诉广平王,广平王也必定不敢接受。”李后把此事告诉了广平王李,李说:“这是先生知我的心意,并想从侧面促成事。”于是就持推辞不受说:“陛下即帝位后还没有来得及行早晚看望上皇的礼节,我怎么敢于当太呢!愿能等待上皇还,这是我的荣幸。”肃宗赏赐并勉了广平王。

李辅国本飞龙小儿,闲书计,给事太,上委信之。辅国外恭谨寡言而内狡险,见张良娣有附会之,与相表里。建宁王数于上前诋讦二人罪恶,二人谮之于上曰:“恨不得为元帅,谋害广平王。”上怒,赐死 。于是广平王及李皆内惧。谋去辅国及良娣,曰:“不可,王不见建宁之祸乎?”曰:“窃为先生忧之。”曰:“与主上有约矣。俟平京师,则去还山,庶免于患。”曰:“先生去,则愈危矣。”曰:“王但尽人之孝。良娣妇人,王委曲顺之,亦何能为!”

李辅国本是宦官中的飞龙小儿,通文墨,肃宗为太时,李辅国在中侍奉,所以受肃宗的信任。李辅国外表恭顺谨慎,寡言少语,而内心却狡诈险,看见张良娣受到肃宗的,就暗中依附张良娣,与她内外勾结,建宁王李多次在肃宗面前揭发二人的罪恶,二人就在肃宗面前谗言说:“建宁王因为没有被任命为元帅,心中怨恨,想要谋害广平王李。”肃宗听后大怒,就下令赐建宁王李自杀。因此广平王李与李都心怀恐惧。李谋划要除掉李辅国与张良娣,李说:“此事不可行,您难没有看见建宁王遭到了杀之祸吗?”李说:“我私下为先生的生命担忧。”李说:“我与皇上有约定。等待收复京师以后,我就返回山中过隐居生活,这样或许可以免除祸患。”李说:“先生如果离开,我就更加危险了。”李说:“您只尽儿的孝心。张良娣是一个妇人,您如果能够委曲求全,顺从她的心意,她还能有什么作为呢?”

热门小说推荐

最近更新小说