电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪五十九(4/10)

往,以致门前车龙。工尚书郑权在家中畜养了很多妻妾,但由于俸禄少而无力供养,于是,通过郑注向王守澄推荐,求为节度使。已酉(二十五日),唐穆宗任命郑权为岭南节度使。

[6]五月,壬申,以尚书左丞柳公绰为山南东节度使。公绰过邓县,有二吏,一犯赃,一舞文,众谓公绰必杀犯赃者。公绰判曰:“赃吏犯法,法在;法,法亡。”竟诛舞文者。

[6]五月,壬申(十八日),唐穆宗任命尚书左丞柳公绰为山南东节度使。柳公绰途经邓县,发现有两个官吏犯法:一个贪污,一个舞文墨。众人都认为柳公绰肯定要杀贪污者。不料柳公绰宣判说:“贪污的官吏虽然犯法,但法律仍在;而舞文墨的吏紊法律,则法律已亡。”最后,竟杀舞文墨者。

[7]丙,以晋、慈二州为保义军,以观察使李寰为节度使。

[7]丙(二十二日),唐穆宗命以晋、慈二州为保义军,任命观察使李寰为节度使。

[8]六月,已丑,以吏侍郎韩愈为京兆尹;六军不敢犯法,私相谓曰:“是尚烧佛骨,何可犯也!”

[8]六月,已丑(初六),唐穆宗任命吏侍郎韩愈为京兆尹,禁军将士都不敢犯法,私下里相互说:“他连佛骨都敢烧,我们怎么敢犯法!”

[9]秋,七月,癸亥,岭南奏黄蛮寇邕州,破左江镇。丙寅,邕州奏黄蛮破钦州千金镇,刺史杨岭奔石南砦。

[9]秋季,七月,癸亥(十一日),岭南奏报:黄蛮侵犯邕州,攻破左江镇。丙寅(十四日),邕州奏报:黄蛮攻破钦州千金镇,刺史杨屿逃往石南砦。

[10]南诏劝利卒,国人请立其弟丰。丰勇敢,善用其众,始慕中国,不与父连名。

[10]南诏国王劝利去世,南诏人向唐奏请立劝利的弟弟丰为王。丰勇敢而善于用人,羡慕唐朝的礼仪和文化,从他开始不再与父辈连名。

[11]八月,癸巳,邕奏破共蛮。

[11]八月,癸巳(十一日),邕州奏称攻破黄蛮。

[12]丙申,上自复幸兴庆,至通化门楼,投绢二百匹施山僧。上之滥赐皆此类,不可悉纪。

[12]丙申(十四日),唐穆宗从复到兴庆,途经通化门楼时,向山里的僧人施舍绢二百匹。穆宗滥施赏赐,毫无节制,像这一类事情,无法一一记载。

[13]癸卯,以左仆裴度为司空、山南西节度使,不兼平章事。李逢吉恶度,右补阙张又新附等逢吉,竞谤毁伤度,竟之。又新,荐之也。

[13]癸卯(二十一日),唐穆宗任命左裴度为司空、山南西节度使,不再兼同平章事。宰相李逢吉憎恨裴度。右补阙张又新等人附合李逢吉,竞相用言诽谤中伤裴度,结果,竟然使裴度离开朝廷,放任为外地的节度使。张又新是唐德宗时朝臣张荐的儿

[14]九月,丙辰,加昭义节度使刘悟同平章事。

[14]九月,丙辰(初五),唐穆宗加封昭义节度使刘悟同平章事的荣誉职务。

[15]李逢吉为相,内结知枢密王守澄,势倾朝野。惟翰林学士李绅每承顾问,常排抑之,拟状至内,绅多所臧否;逢吉患之,而上待遇方厚,不能远也。会御史中丞缺,逢吉荐绅清直,宜居风宪之地;上以中丞亦次对官,不疑而可之。会绅与京兆尹、御史大夫韩愈争台参及他职事,文移往来,辞语不逊;逢吉奏二人不协,冬,十月,丙戌,以愈为兵侍郎,绅为江西观察使。

[15]李逢吉但任宰相,在结知枢密王守澄,因而势倾朝野。只有翰林学士李绅在每次参预穆宗的谘询时,经常对他加以遏制。李逢吉推荐官员的拟状上奏后,穆宗拿到翰林学士院听了意见,李绅多有批评。李逢吉十分忧虑,但因穆宗正信任李绅,李逢吉无法谗言使穆宗疏远他。这时,正好御史中丞缺职,李逢吉推荐李绅清廉正直,适合担任监察工作的职务。穆宗考虑到御史中丞也是次对官,因而,未加怀疑就同意了。适逢李绅与京兆尹、御史大夫韩愈因台参及其他任职事争议不休,二人奏章往来,辞语多有不逊。于是,李逢吉上奏二人关系不合,冬季,十月,丙戌(初五),穆宗罢免二人的监察职务,任命韩愈为兵侍郎,李绅为江西观察使。

[16]已丑,以中书侍郎、同平章事杜元颖同平章事、充西川节度使。

[16]已丑(初八),唐穆宗任命中书侍郎、同平章事杜元颖兼同平章的荣誉职务,充任剑南西川节度使。

[17]辛卯,安南奏黄蛮为寇。

[17]辛卯(初十),安南奏报:黄蛮侵扰。

[18]韩愈、李绅谢,上各令自叙其事,乃寤。壬辰,复以愈为吏侍朗,绅为侍郎。

[18]韩愈、李绅上殿向穆宗谢新任职务,穆宗令二人各自陈述争论的事情经过,方才明白其中的原因。壬辰(十一日),重新任命朝愈为吏侍郎,李绅为侍郎。

四年(甲辰、824)

四年(四辰,公元824年)

[1],正月,辛亥朔,上始御元殿朝会。

[1]季,正月,辛亥朔(初一),唐穆宗自即位以来,首次亲临在元殿举行的大朝会。

[2]初,柳等既诛,方士稍复因左右以,上饵其金石之药。有士张皋者上疏,以为:“神虑澹则血气和,嗜胜则疾作。药以攻疾,无疾不可饵也。昔孙思邈有言,‘药势有所偏助,令人藏气不平,借使有疾用药,犹须重慎。’庶人尚尔,况于天!先帝信方士妄言,饵药致疾,此陛下所详知也,岂得复循其覆辙乎!今朝野之人纷纭窃议,但畏忤旨,莫敢言。臣生长蓬艾,麋鹿与游,无所邀求,但知忠义,裨万一耳!”上甚善其言,使求之,不获。

[2]当初,柳等人被杀后,方士又逐渐通过穆宗的左右侍从中,穆宗服用方士所炼制的金石药。有一个隐居未仕名叫张皋的人上书朝廷,认为:“凡是神澹泊的人就血气相和,康健;而烈的人则容易疾病发作。药是用来治病的东西,没有病就不要轻易吃。过去,孙思邈曾说:‘药对人各个官的作用是有所偏重的,它会导致人的五脏元气不平,所以,即使有病吃药,也要非常慎重。’对于一般百姓尚且如此,何况天呢!先帝听信方士的胡言语,服用金丹导致疾病发作,陛下是十分清楚的,岂可再蹈覆辙!现在,朝廷内外纷纷私下议论这件事,但都恐怕违背陛下的旨意,不敢上书直言。我是生长在草莽中的隐居人士,整天和麋鹿相一起,无所追求,但也大略懂得一些忠义的理,所以上书朝廷,请以防患于万一。”穆宗十分赞赏张皋的这一番话,派人去访求张皋,结果,没有找到。

热门小说推荐

最近更新小说