电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪七十九(5/10)

,穷凶极暴,吞灭四邻,人怨神怒。今又攻乘舆,窥觎神,此其极也,殆将毙矣!吾家世袭忠贞,势穷力屈,无所愧心。大人当遵养时晦以待其衰,奈何轻为沮丧,使群下失望乎!”克用悦,即命酒奏乐而罢。

李克用的亲军都是沙陀胡人,喜好侵犯良民百姓,河东的人民非常痛苦。他的儿李存勖把这些情况陈告,李克用说:“这些人跟随我征战数十年,过去库藏空虚,各军都靠卖来维持供给;现在四方藩镇都用重赏来招募兵士,我如果急他们,那么他们都要散去了,我怎么与他们同保这个基业呢!等到天下稍为安定,当再肃清治理罢了。”李存勖小时候机警捷,有勇有谋,李克用被朱全忠围困,疆界一天天缩小,忧虑挂在脸上。李存勖言说:“事不到极就不会走向反面,坏人不到极就不会灭亡。朱全忠仗恃他的诈和力量,穷凶极恶,并吞消灭四邻,百姓怨恨,天神愤怒。今又攻击迫皇上,窥伺帝位,这是他走到极了,将要灭亡了!我家世代忠贞不渝,今势穷力亏,境困难,无可羞愧的。父亲应当忍耐静观,以待朱全忠衰弱,怎么轻易就灰心丧气,使属下朱望呢!”李克用很兴,立即吩咐摆酒宴奏乐而散。

刘夫人无;克用姬曹氏生存勖,刘夫人待曹氏加厚。克用以是益贤之,诸姬有,辄命夫人母之;夫人教养,悉如所生。

刘夫人没有儿;李克用的妾曹氏生李存勖,刘夫人待曹氏更加优厚。李克用因此更加敬重刘夫人,诸妾生了儿,就吩咐刘夫人母亲;刘夫人教养他们,都像亲生的一样。

[8]上以金吾将军李俨为江、淮宣谕使,书御札赐杨行密,拜行密东面行营都统、中书令、吴王,以讨朱全忠。以朱瑾为平卢节度使,冯弘铎为武节度使,朱延寿为奉国节度使。加武安节度使殷同平章事。淮南、宣歙、湖南等立功将士,听用都统牒承制迁补,然后表闻。俨,张浚之也,赐姓李。

[8]昭宗任命左金吾将军李俨为江淮宣谕使,写御札赐给杨行密,授予杨行密东面行营都统、中书令、吴王,以讨朱全忠。任命朱瑾为平卢节度使,冯弘铎为武宁节度使,朱延寿为奉国节度使。武安节度使殷加官为同平章事。淮南、宣歙、湖南等立功将士,听任杨行密用都统牒文承用皇帝制书迁升补官,然后上表奏闻。李俨是张浚的儿,赐姓李。

[9]夏,四月,丁酉,崔胤自华州诣河中,泣诉于朱全忠,恐李茂贞劫天幸蜀,宜以时迎奉,势不可缓。全忠与之宴,胤亲执板,为全忠歌以侑酒。

[9]夏季,四月丁酉(二十一日),崔胤从华州往河中,汪向朱全忠诉说,恐怕李茂贞劫持天驾临蜀中,应该及时迎驾东来,形势不许再有延缓。朱全忠与崔胤饮宴,崔胤亲自执板击节,为朱全忠唱歌劝酒。

[10]辛丑,回鹘遣使贡,请发兵赴难;上命翰林学士承旨韩答书许之。乙巳,上言:“戎狄兽心,不可倚信。彼见国家人华靡,而城邑荒残,甲兵凋弊,必有轻中国之心,启其贪婪。且自会昌以来,回鹘为中国所破,恐其乘危复怨。所赐可汗书,宜谕以小小寇窃,不须赴难,虚愧其意,实沮其谋。”从之。

[10]辛丑(二十五日),回鹘派遣使臣前来贡,请求发兵前来救难;昭宗命令翰林学士承旨韩复信允许。乙巳(二十九日),韩言:“戎狄野兽心,不可以倚靠信任。他们看见国家人豪华奢侈,但城邑荒芜残破,装备破旧兵士疲备,必定有轻视中国之心,从而引起他们贪得无厌的念。况且自会昌年间以来,回鹘被中国打败,恐怕他们乘着危难报复仇怨。赐给回鹘可汗的书信,应当告诉他:小小盗贼,不需前来救难。表面上是要使他们的内心惭愧不安,实际上是要阻止他们的侵犯谋。”昭宗听从了韩的意见。

侍郎参知机务卢光启罢为太太保。

侍郎参知机务卢光启被罢免为太太保。

[11]杨行密遣顾全武归杭州以易秦裴;钱大喜,遣裴还。

[11]杨行密遣送顾全武回杭州,以便换回秦裴;钱大喜,遣送秦裴返回广陵。

[12]汴将康怀贞击凤翔将李继昭于莫谷,大破之。继昭,蔡州人也,本姓符,名昭。

[12]汴州将领康怀贞在莫谷袭击凤翔将领李继昭,把他打得大败。李继昭是蔡州人,本姓符,名昭。

[13]五月,庚戌,温州刺史朱褒卒,兄敖自称刺史。

[13]五月庚戌(初五),温州刺史朱褒去世,他的哥哥朱敖自称刺史。

[14]凤翔人闻朱全忠且来,皆惧;癸丑,城外居民皆迁城。己未,全忠将兵五万发河中,至东渭横桥,遇霖雨,留旬日。

[14]凤翔人听说朱全忠将来,都害怕;癸丑(初八),城外居民都迁城中。己未(十四日),朱全忠率领五万锐军队从河中发,到东渭横桥,遇到连日雨,留住十天。

[15]庚午,工侍郎、平章事韦贻范遭母丧、宦官荐翰林学士姚洎为相。洎谋于韩,曰:“若图永久之利,则莫若未就为善;傥上意,固无不可。且汴军旦夕合围,孤城难保,家族在东,可不虑乎!”洎乃移疾,上亦自不许。

[15]庚午(二十五日),工侍郎、平章事韦贻范的母亲死了,宦官荐翰林学士翰洎为宰相。姚洎与韩商量,韩说:“如果考虑永久的利益,那么不如推辞不去就职为好;倘若是于皇上的意思,本来没有不可以的。况且汴州军队早晚就要合围,孤城难于保卫,家族在东面,可以不考虑吗!”姚洎于是移称病,昭宗还是不允。

[16]镇海、镇东节度使彭城王钱爵越王。

[16]镇海、镇东节度使彭城王钱爵越王。

[17]六月,丙,以中书舍人苏检为工侍郎、同平章事。时韦贻范在草土,荐检及姚洎于李茂贞。上既不用洎,茂贞及宦官恐上自用人,协力荐检,遂用之。

[17]六月丙(初二),朝廷任命中书舍人苏检为工侍郎、同平章事。当时韦贻范居家守丧,向李茂贞推荐苏检和姚洎。昭宗既然不能用姚洎,李茂贞及宦官担心昭宗自己用人,协力荐举苏检,于是用了他。

热门小说推荐

最近更新小说