电脑版
首页

搜索 繁体

第二百四十八章血脉传承(3/3)

“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这书写方法后来被称为“万叶假名”

只不过,草创不久的日本文字,还很繁杂。基本上,还是在用汉字记事。经过一二百年的时间,日本人才将汉字简化成功。字母变成了汉字的楷书偏旁,而不是整个汉字。例如“阿”变成了“ア”“伊”变成了“イ”“宇”变成了“ウ”…

而这些由楷书演化来的字母,最后成了日本人语言中的片假名。

当然,中国人的书法并不止楷书一,还有隶书和草书。在唐代,奔放的草书成为书法中的新。这自然也是日本人学习的对象。日本人用来书写日常所用的信件和日记等。百年之后,中国人的草书被日本人简化成了另一字母。

这些由中国人草书演化来的字母,便成为日本人语言中的平假名。例如,中国的“安”字,变成了日本的“あ”,中国的“宇”字,变成了日本的“う”

这些从汉字之中演化来的字母,被日本人称为假名。这些日本人的假名,便如同英文中的字母,并不是表意的,而是表音的。日本人以此建立了自己的语言系。但是,由于中国语言文字的影响,日语中还留存着大量的汉字,用以表意。总数有数万之多,即便到了后世,常用的也有数千之多。

日本人对中国文化的学习,从唐朝,一直延续到宋朝和明朝。只不过到了明朝,中国人的航海技术大大步,日本这地域狭小而天气寒冷的岛国,不再是中国人移民的首选。中国人移民的首选,变成了南洋岛国。

这些南洋岛国土著更落后,产更丰富,天气更温,距离中原更远。并没有大规模的战争。于是中国人大规模涌,一直到后世,华人在南洋诸岛的影响力都不可忽视。

到了满清关,日本人也了德川幕府时代。满清和日本不约而同的采取了闭关锁国的政策。文化发展就此停滞。而在日本黑船来航之后,被迫对欧各国打开国门。从此,日本人成为国人的小弟。

为了拓展疆土,掠夺资源,将目标放到了原本的老大上。和中国日渐敌对起来。但是,在这敌对中,日本人也觉得尴尬。几乎所有的日本人,上都有中国人的血脉留存。

为了否认这一,日本人从来不承认自己在千余年以来,是中国人的移民国家。这在日本战败之前,乃至日本战败后几十年,一直都是日本史学界禁止谈论的话题。即便在日本人的历史教科书上,这一段也被模糊了过去。

日本人自明治维新开始,便给国民输日本是单一民族国家的观念。即便是不得已,偶尔提起移民这件事情,用的词语,也是专有名词“归化人”或“渡来人”

热门小说推荐

最近更新小说