电脑版
首页

搜索 繁体

空屋(2/7)

“真的还象过去那样。咱们发前还有时间吃晚饭。好吧,就说说那个峡谷。我从峡谷中逃来并没有多大困难。理由很简单:我本没有掉去。”

“等一等,"他说“你现在真觉得有神来谈这事儿了吗?瞧我这多此一举的戏剧现给了你多大的刺激。”

我多次观察公园路427号,但这对清楚我所关心的问题毫无作用。这所房和大街只隔着一半截是栅栏的矮墙,不过五英尺,因此任何人想园都非常容易。但那扇窗可完全够不着,因为墙外面没有或者别的东西可以帮助轻巧的人爬上去。我比以前更加到迷惑不解,只得折回肯辛顿。我在书房里呆了没到五分钟,女仆来说有人要见我。叫我吃惊的是来者并非别人,就是那个古怪的旧书收藏家。灰白的须发中他那张廓分明而瘦的脸,右臂下挟着他心的书,至少有十来本。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“亲的华生,"一个很熟的声音说,"我万分抱歉。我一也没想到你会这样经受不住。”

“你本没有掉去?”

我转过去看了看后面的书橱。等我回过来,歇洛克·福尔斯就隔着书桌站在那儿对我微笑。我站了起来,吃惊地盯着他看了几秒钟,然后我好象是过去了,这是我平生一回,也是末一回。确实有一片白雾在我蛐。埃课硐失了,我才发现我的领解开了,嘴上还有白兰地的辛辣余味,福尔斯正俯在我的椅上,一手拿着随带来的扁酒瓶。

“福尔斯!"我大喊了一声,"真的是你?难你还活着?你怎么可能从那可怕的渊中爬来?”

“我很兴能伸直腰,华生,"他说,"让一个一连几小时把长去掉一⒊哒娌皇峭嫘ΑV劣谌绾谓馐驼庖磺校?我亲的老朋友,咱们——如果我可以求你合作的话——面前还有一个晚上的艰险工作。或许最好是这项工作完了以后,我再把全情况告诉你。”

抓住他的双臂。

“我好了。可是说真的,福尔斯,我简直不敢相信自己的睛。天哪!世界上这么多人,单单会是你在我书房中站着。"我又抓其他的一只袖,摸着里面那只瘦而有力的胳臂。"可是不怎样,你不是鬼,"我说,"亲的朋友,看到你我太兴了。坐下来,告诉我你是怎样从那可怕的峡谷中逃生的。”

他面对着我坐下来,照老样儿若无其事地燃了一支烟。他全裹在一件卖书商人穿的破旧长外里,剩下看得见的只有那一堆白发和放在桌上的旧书。福尔斯显得比以前更加清瘦、机警,但他那张鹰似的脸上带着一丝苍白的颜,使我看来他最近一阵生活不规律。

好闲的人聚在人行上,他们都仰起望着一扇窗。他们给我指了我特地要来瞧瞧的那所房。一个着墨镜的瘦,我非常怀疑他是个便衣侦探,正在讲他自己的某推测,其他人都围着听。我尽量往前凑过去,但他的议论听起来实在荒谬,我有厌恶地又从人群中退了来。正在这时候我撞在后面一个有残疾的老人上,把他抱着的几本书碰掉在地上。记得当我捡起那些书的时候,看见其中一本书名是《树木崇拜的起源》。这使我想到老人必定是个穷藏书家,收集一些不见经传的书籍作为职业或者作为好。我极力为这意料不到的事歉,可是不巧给我碰掉的这几本书显然在它们的主人里是非常珍贵的东西。他讨厌地吼了一声,转就走。我望着他弯曲的背影和灰白的连鬓胡消失在人群里。

“随你说什么时候、去什么地方都行。”

“今天晚上你愿意跟我一起去吗?”

“先生,如果不太冒昧的话,我算是您的街坊,我的小书店就在教堂街拐角的地方。大概您也收藏书吧,先生。这儿有《英国鸟类》、《克图拉斯》、《圣战》——非常便宜,每本都很便宜。再来五本书您就可以正好把那第二层的空档填满。现在看来不大整齐,是不是,先生?”

“这小事您看得太重了,"我说,"可不可以问一下您是怎么认我的?”

“您没想到是我吧,先生。"他的声音奇怪而嘶哑。

“我到过意不去,先生。刚才我一瘸一拐地在您后跟着走,碰巧瞧见您走这所房。我对自己说我要来看看那位好心的绅士,对他说要是我刚才的态度有暴,可没有恶意,还要谢谢他替我把书捡起来。”

我承认没有想到是他。

“我很想知,更喜现在就听到。”

“没有,华生。我本没有掉去。我给你的便条可完全是真的。当我发觉模样行┮跸盏哪里亚教授站在那条停肯虬踩地带的窄上的时候,我一都不怀疑我的末日到了。在他的灰睛中,我觉察到一个无情的意图。于是我跟他谈了几句,得到他彬彬有礼的许可,写了那封后来你收到的短信。我把信、烟盒和手杖一起留在那里,就沿着那条窄往前走,莫里亚跟着我。我走到尽便无路可去了。他并没有掏,却突然冲过来把我抱住。他知他的一切都完了,只急着对我报复。我们两人在瀑布边上扭成一团。但是我懂日本式摔跤,过去有好几次都用上了这一手。我从他的两臂中褪了来。他发一声可怕的尖叫,疯狂地踢了几下,两手向空中抓。尽他费了很大的气力,仍旧无法保持平衡而掉下去

热门小说推荐

最近更新小说