电脑版
首页

搜索 繁体

五布鲁斯mdash;帕廷顿计划(7/10)

威奇车站之前,我们又得到一收获。售票员满有把握地说,他看见过卡多甘·韦斯特——他记得他——就在星期一晚上,他是坐八一刻开往敦桥的那趟车去敦的。他是一个人,买了一张三等单程车票。他的惊慌失措的举动当时使售票员到吃惊。他发抖得厉害,找给他的钱都拿不住,还是售票员帮他拿的。参看时间表说明,韦斯特在七半钟左右离开那个姑娘之后,八一刻这趟车是他可能搭乘的第一趟车。

“让我们重新来看看,华生,"福尔斯沉默了半小时之后说。"我想不起在我们两人共同行的侦查中,还有什么比这更棘手的案。每向前走一步,就看见前面又现一个新的障碍。不过,我们当然已经取得了某些可喜的展。

“我们在乌尔威奇行查询的结果,大都是对年轻的卡多甘·韦斯特不利的。可是窗下的迹印给我们提供了一个比较有利的假说。譬如,我们假定他跟某一外国特务接过。对这件事可能有过誓约,不许他说去,但在他的思想上还是有了影响,他对未婚妻说过的话就表明了这一。很好,我们现在假定,当他同这位年轻姑娘一起去到剧院时,他在雾中突然看见那个特务向办公室方向走去。他是个情急躁的人,决断事情很快,为了尽责任,别的都不顾了。他跟着那个特务来到窗前,看见有人盗窃文件,就去捉贼。这样一来,对那有人在可以复制的时候不去复制而去偷盗原件的说法,就可以解释通了。这个外来人偷走了原件。到此为止,这都是说得通的。”

“下一步呢?”

“现在我们遇到困难了。在这情况下,说年轻的卡多甘·韦斯特首先就得去抓住那个坏,同时发警报。他为什么没有这样呢?拿文件的会不会是一名上级官员?那样就可以解释韦斯特的行动了。会不会是这个主人在雾中甩掉了韦斯特,韦斯特立刻去敦,赶到他住的地方去拦截他,假定韦斯特知他的住址的话?情况一定很急,因为他撂下未婚妻就跑,让她一直站在雾里,本没有告诉她什么。线索到这里没有了。假定的情况和放置在地铁火车上、袋里放着七份文件的韦斯特的尸这两者之间,还有很大的距离。现在我的直觉告诉我,应该从事情的另一着手。如果迈克罗夫特把名单给了我们,我们也许能找我们需要的人,这样双齐下,而不是单线行。”

果然,一封信在贝克街等候着我们,是一位政府通讯员加急送来的。福尔斯看了一,把它扔给了我。

无名小卒甚多,担当如此重任者则寥寥无几。值得一提的只有阿尔夫·梅耶,住威斯斯特,乔治大街13号;路易斯·拉罗,住诺丁希尔,坎普敦大厦;雨果·奥伯斯坦,住肯辛顿,考菲尔德园13号。据云,后者于星期一在城里,现已离去。欣闻已获绪,内阁亟盼收到你的最后报告。最当局的查询急件已到。如有需要,全国警察都是你的后盾。

迈克罗夫特

“恐怕,"福尔斯微笑着说“王后的全也无济无事。"他摊开敦大地图,俯着躯急切地查看着。"好啦,好啦,"一会儿他得意地呼喊“事情终于有转到我们的方向来了。喔,华生,我确实相信,我们最后是会胜利的。"他突然兴起来,拍拍我的肩膀。"我现在要去,不过只是去侦查一番。没有我忠实的伙伴兼传记作者在我边,我是不会去危险的事情的。你就留在这儿吧。大概过一两个小时你就可以再见到我。万一耽搁了时间,你就拿纸笔来,着手撰写我们是如何拯救国家的。”

他的乐心情在我自己的思想里引起了某反应,因为我知,他一反平常的严肃态度决不致于达到这程度,除非那兴是确实有平原由的。在十一月的这个整个漫长的黄昏我都在等待着,焦急地盼望他回来。终于,九钟刚过,信差送来一信:

我在肯辛顿,格劳斯特路,哥尔多尼饭店吃饭。请速来此,并随带铁撬、提灯、凿刀、手枪等

歇·福·

对于一个面的公民来说,带着这些东西穿过昏暗的、雾气笼罩的街,真是妙不可言。我谨慎地把自己裹在大衣内通过这些街,驱车直奔约会地。在这家豪华的意大利饭店里,我的朋友坐在门附近的一张小圆桌旁。

“你吃过东西没有?来和我喝杯咖啡和柑桔酒,尝一支饭店老板的雪茄。这雪茄不象人们所想的那样有毒。工带来了吗?”

“在这儿,在我的大衣里。”

“好极啦。让我把过的事和据迹象我们将要的事,简单地和你谈一谈。华生,你现在一定已经明白了,那个青年的尸是放在车上的。当我肯定尸是从车上而不是从车厢里摔下去这一事实时,这就已经是清楚的了。”

“不可能是从桥上掉下去的?”

热门小说推荐

最近更新小说