电脑版
首页

搜索 繁体

五布鲁斯mdash;帕廷顿计划(8/10)

可能吧。”

“我们只好相信那句古老的格言了:当别的一切可能都已告,剩下的一定就是真的,不它是多么不可能。这里,别的一切可能已经告。那个刚刚离开敦的首要国际特务就住在靠地铁的一个房里,当我发现这一的时候,我真是太兴了,因为我居然看到你对我突如其来的轻浮举动到有惊讶。”

“啊,是这样吗?”

“对,是这样。住在考菲尔德园13号的雨果·奥伯斯坦先生已经成为我的目标。我在格劳斯特路车站开始行工作。站上有一位公务员对我很有帮助。他陪我沿着铁轨走去,并且使我得以搞清楚了考菲尔德园的后楼窗是向着铁路开的,而且更重要的是,由于那里是主线之一的,地铁列车经常要在那个地停站几分钟。”

“了不起,福尔斯!你对了!”

“只能说到目前为止——到目前为止,华生。我们前了,但是目的地还很远。好了,查看了考菲尔德园的后面,我又看了前面,查明那个家伙已经溜掉了。这是一座相当大的住宅,里面没有陈设,据我判断,他是住在上面一层的房间里。只有一个随从同奥伯斯坦住在一起,此人可能是他的心腹同伙。我们必须记住,奥伯斯坦是到欧洲大陆上去了,没有想逃走,因为他没有理由害怕逮捕,本不会想到有人以业余工作者的分去搜查他的住宅。可是,这恰恰是我们要的事。”

“难我们不能要一张传票,照手续来办吗?”

据现有证据,还不行。”

“我们还要什么呢?”

“不知他屋里有没有信件。”

“我不喜这样,福尔斯。”

“老兄,你在街上放哨。这件犯法的事由我来,现在不是考虑小节的时候。想一想迈克罗夫特,想一想海军,想一想内阁,再想一想那些在等待消息的尊贵人士吧。我们不能不去。”

作为回答,我从桌边站了起来。

“你说得对,福尔斯。我们是得去。”

起来握住我的手。

“我早知你最终不会退缩的,"他说。在这一瞬间,我看见他里闪耀着近乎温柔的目光,过了一会儿,他又恢复了原来的样,老练严肃,讲究实际。

“将近半英里路,但是不用着急。让我们走着去,"他说“可别让工来。把你当作嫌疑犯抓起来,那就闯了祸了。”

考菲尔德园这一排房都有扁平的和门廊,坐落在敦西区,是维多利亚中期的建筑。隔一家,看来象是儿童在联,夜中传来孩们快乐的呼喊声和叮咚的钢琴声。四周的一片雾以它那友好的影把我们遮蔽起来。福尔燃了提灯,让灯光照在那扇厚实的大门上。

“这是一件严肃的事情,"他说。"当然门是锁上了,上了闩。我们到地下室空地上去要好办一些。那一有一个拱,以防万一闯来一位过分心的警察。你帮我一下,华生。我也帮你。”

过了一会儿,我们两人来到地下室门。我们刚要走向暗,就听见雾中有警察的脚步声从我们上传来。等到轻轻的有节奏的脚步声远去之后,福尔斯开始撬地下室的门。只见他弯着腰使劲撬。咔嚓一声,门开了。我们的过,回把地下室的门关上。福尔斯在前面引路,我跟着他东拐西弯,走上没有平地毯的楼梯。他那盏发黄光的小灯照向一个低矮的窗

“到了,华生——肯定是这一个。"他打开窗,这时传来低沉刺耳的吱吱声,逐渐变成轰轰响,一列火车在黑暗中飞驰而过。福尔斯把灯沿着窗台照去。窗台积满了来往机车开过时留下的厚厚的一层煤灰,可是有几的煤灰已被抹去。

热门小说推荐

最近更新小说