因不知其姓氏,不敢报官请旌奖,只私建了一祠,额曰“双烈”
以祀之。此二女较明朝降贼诸臣,宁不啻天渊耶?
后来闯贼领众攻打汴梁,自己扮作游骑,杂于众贼之中,到城下来觇探城池的。有官兵认得他模样,指说与总兵陈永福的儿,他素称善,暗发一箭,瞎了他一只,此后人才称他李瞎。
他攻破洛,杀了福王,将王同鹿煮熟了。又将王血同鹿血和酒,宴饮众将,名为福禄宴。闯贼巡营严密,下再不能逃。有逃走者谓之落草,拿回寸磔。他连营百里,竟日不能过,所以再逃不脱。禁众贼不许藏金银,私带者斩。兵许带妻,生了儿女,不许留养。每人许收男十五以上女十四以下为使从,为之打草喂。安营下寨,汲煮饭,照骑驮,多者三四十人,至少者也有十数人。
过城市不令住屋,总在帐房中居祝一名贼兵要好三四匹,冬天用绵褥垫着蹄,恐其怕冷。剖人腹用为槽,故此他的锯牙如虎豹一般。到下营之后,即令兵士箭,日晚方罢。每夜四鼓都要饱听令,所过崇岗绝坂,飞腾直上,不许傍越。惟有黄河阻辔,许用船。渡淮泗泾渭,众兵翘足踞背,或抱鬣缘尾,呼风而前。蹄壅遏,为不,浅不盈尺,步兵搴掌径涉。临上阵时,列兵三万名三堵墙,前面者但回返顾,后面者即杀之。战久不胜,兵佯败。官兵一追,他预伏伉健步兵,飞枪三万,击刺如飞。兵复回围上,官兵则无孑遗矣。他攻城的号令一到即降,不焚不杀。守一日杀十分之三,守两日杀十分之七,三日全屠,犬不留。杀了的人束其尸灼,叫打亮。攻城将陷,着步兵万人周围城下,兵巡哨于外,有缒城者一个也跑不去。
张献忠每破城之日,尚留一面与人跑。到了这瞎贼破城,竟是俗语说:汤泡老鼠,死在一窝。各营将校所获,女珠玉为上功,骡者受亚赏,得弓矢铅铳者又为次。瞎贼竟多觅蕲黄人为细。或为医卜、或为星相、或为缁衣黄冠、或为乞丐戏术、或为挑肩买卖、或为铁杂艺,分布各,觇探虚实。又沿途邀截赴京举,说透打合,为之夤缘中式,以作内应。故此攻破城池的那日,云合响应,一呼咸集,人都不知从何而来。他又叫人四谣言唱:开了门,迎闯王,闯王来时不纳粮。
以此语蛊惑愚民。后来闯贼声势益张,朝廷密旨命陕西巡抚汪乔年查访他亲属。米脂县边大受拿获得李自成族人拷问,供称他祖坟茔地离此二百余里,在万山之中,聚冢十六,中一冢是他始祖。相传此是仙人所,有铁缸圹中。说:铁灯不灭李氏兴。
边知县亲领人役到那坟上看了,叫人掘开,内有蝼蚁数石,火光尚荧荧然。剖开棺材,骨皆青黑,黄遍。脑后有钱大一,内有四寸来长一条青蛇蟠在中间,上有角。见了日光飞起,有丈余。以目迎日而吞昨者六七顾,日尚不能开,复落了下来。边知县将那蛇烘并骨呈报。巡抚汪乔年又送到京中,上呈御览。李自成之瞎睛,举事无成,还亏破了他这风。
崇祯十一年,经略洪承畴督师孙传大破闯贼于潼关。【李自成之在潼关,原张献忠之在谷城。彼时若杀之,如屠一豕。竟纵之去,后皆不可复制,以致君亡国破。虽彼时督师之重臣愚庸误国,然实有天意存焉,非人能谋也,】自蜀之楚,往依张献忠。献忠不纳,复走商雒。依老回回,在营卧病半年,病愈后,老授以百人,走谷房,会同诸贼,文,此后不可复制矣。
到了崇祯十四年上,风闻得贼过了潼关,顺河南一路抢杀而来。杀戮之暴,更甚当日。洛已破,福王被害。现今贼众攻打汴梁,也就有许多百姓纷纷的携妻带逃往南京来。那逃难来的众人,好生伤惨。有几句说他们,:人民逃窜纷纷,觅弟寻兄;男妇慌张哭啼啼,抱儿挈女。父呼,呼父,凄惨堪怜;妻唤夫,夫唤妻,悲伤难听。十室九空,村中并无居住之人;千辛万苦,路上惟闻失家之恸。夜月凄清,几青磷照野;夕惨淡,数堆白骨填途。风声鹤唳,尽疑恶贼来追;胆战心惊,惟虑微躯不保。正是宁为平安犬,果然莫离人。
各居民都昼夜惶惶不安,一日数惊。那时天长、六合、江浦三县,有十数个仗义的毫杰,一个姓慕名义,一个姓林名忠字报国,便是梅生姑母之。一个姓尚名智,这三个又算众豪杰中的臂,俱猛勇绝,智谋足备。因见时政日非,邪当。素知朝廷专任太监,便不肯仕,情愿栖草莽。
他三人中,林报国更长力大,胆壮心雄。自幼习学了一杆浑铁钢枪,十分纯熟。他生得豹环,虎须倒竖,令人望而畏之。他后来又遇了一个异人,传授了两刀法,可以在万军中如无人之境。
你他这刀法是何人所授?数年前,他有一个朋友要往京中贸易,驮了数千金货。听得人说山东一带路上到有响土寇作祟,恐途间有失,烦他保护同往。他笑:“我常听得沿途这些鼠贼坑陷过往客商,十分利害。都他们手段,弓娴熟,并无人与敌。我正要想去试试这伙盗贼的本事,看是如何。因未得其便,今趁此会他们一会。”
遂欣然收拾了弓箭械同往,一路平安无事。